mirado
“mirado” يعني “حذر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حذر, متأنٍ
أيضًا: مدروس, حصيف
📝 في التطبيق
Mi abuelo es muy mirado con su dinero, nunca gasta de más.
B2جدي حذر جدًا بشأن أمواله؛ فهو لا ينفق أكثر من اللازم أبدًا.
Fue una decisión miradísima, pensada por meses.
C1لقد كان قرارًا مدروسًا للغاية، تم التفكير فيه لشهور.
نظر (إلى), شاهد (فيلمًا)
أيضًا: رأى
📝 في التطبيق
Hemos mirado esa película tres veces ya.
A1لقد شاهدنا هذا الفيلم ثلاث مرات بالفعل.
¿Alguna vez has mirado al cielo nocturno desde el desierto?
A2هل سبق لك أن نظرت إلى سماء الليل من الصحراء؟
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mirado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'mirado' كصفة بمعنى 'حذر'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الفعل *mirar*، الذي ينحدر بدوره من الفعل اللاتيني *mirari*، والذي يعني 'يتعجب من' أو 'ينظر بإعجاب'. هذا الارتباط يساعد في تفسير لماذا يمكن أن تعني 'mirado' أيضًا شيئًا يستحق التفكير بعناية.
أول تسجيل: 13th century (as part of the verb *mirar*)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'mirado' و 'visto'؟
'Mirado' هو اسم المفعول من 'mirar' (أن ينظر/يشاهد، غالبًا عن قصد). 'Visto' هو اسم المفعول من 'ver' (أن يرى، غالبًا بشكل سلبي). إذا شاهدت فيلمًا، فقد 'has mirado' أو 'has visto' ذلك، ولكن بشكل عام، 'visto' أكثر شيوعًا للأفلام/التلفزيون.
هل يمكن استخدام 'mirado' بمعنى 'مشهور' أو 'معروف'؟
نعم، أحيانًا. نظرًا لأنها تعني 'تم النظر إليه'، في سياقات معينة، خاصة عند وصف عنصر أو مكان، يمكن أن تعني 'bien mirado' أنه يحظى بتقدير كبير أو معروف، على الرغم من أن هذا استخدام أقل شيوعًا.

