morder
“morder” يعني “يعض” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يعض
أيضًا: يقضم, يلسع/يحك
📝 في التطبيق
Ten cuidado, el perro puede morder si tiene miedo.
A1كن حذرًا، قد يعض الكلب إذا كان خائفًا.
Siempre me muerdo las uñas cuando estoy nervioso.
A2أنا دائمًا أعض أظافري عندما أكون متوترًا.
Estos zapatos nuevos me muerden el talón.
B1هذه الأحذية الجديدة تضغط/تعض كعبي.
يؤكل (بالتآكل)
أيضًا: يأكل بعيدًا
📝 في التطبيق
El mar muerde la base del acantilado cada año más.
B2يؤكل البحر قاعدة الجرف أكثر كل عام.
El óxido ha empezado a morder el metal de la puerta.
C1بدأ الصدأ يأكل معدن الباب.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: morder
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'نحن نعض' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'mordēre'، والتي لها نفس المعنى باستخدام الأسنان للإمساك أو القطع.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'mordida' و 'mordisco'؟
عادة ما تكون 'mordida' هي فعل العض أو العلامة المتروكة (ورشي في بعض البلدان). أما 'mordisco' فهي عادة عضة صغيرة، مثل قضمة أو نقضة سريعة.
هل 'morder' غير منتظم في صيغة الماضي (preterite)؟
لا. في صيغة الماضي، يتبع النمط المنتظم: mordí, mordiste, mordió, إلخ. تغيير 'ue' يحدث فقط في المضارع.
هل يمكن استخدام 'morder' للحشرات؟
نعم، ولكن غالبًا ما يستخدم المتحدثون بالإسبانية 'picar' (يلسع/يوخز) للحشرات مثل البعوض أو النحل. استخدم 'morder' للأشياء ذات الفكوك الفعلية، مثل العناكب أو النمل.

