ofrenda
“ofrenda” يعني “قربان” بالإسبانية (هدية تُقدم لأغراض دينية أو طقوسية).
قربان, مذبح
أيضًا: إهداء, تضحية
📝 في التطبيق
Pusimos una ofrenda con fotos de mis abuelos.
A1لقد أعددنا مذبحًا بصور أجدادي.
Llevaron flores como ofrenda a la iglesia.
A2لقد أحضروا الزهور كقربان للكنيسة.
Este concierto es una ofrenda a la paz mundial.
B1هذا الحفل هو إهداء لسلام العالم.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "ofrenda" بالإسبانية:
إهداء→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ofrenda
السؤال 1 من 3
أي من هذه الأشياء من المرجح أن تسميها 'ofrenda'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'offerenda'، والتي تعني 'الأشياء التي يجب تقديمها'. وهي مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالفعل 'ofrecer' (يُقدم).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'ofrenda' هي نفسها 'regalo'؟
لا. 'Regalo' هي هدية عادية تُعطى بين الأشخاص. 'Ofrenda' هي هدية طقوسية تُقدم لإله، أو قديس، أو شخص متوفى.
هل 'ofrenda' تُستخدم فقط في المكسيك؟
لا، تُستخدم في جميع البلدان الناطقة بالإسبانية للقرابين الدينية، لكن المكسيك تستخدمها بشكل متكرر لوصف مذابح يوم الموتى.
ما هي 'ofrenda floral'؟
إنها إهداء زهري، غالبًا ما تكون إكليلًا أو باقة من الزهور تُترك عند نصب تذكاري أو قبر لإظهار الاحترام.