oscuros
“oscuros” يعني “مظلم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مظلم, قاتم
أيضًا: عميق
📝 في التطبيق
Los pasillos del castillo eran muy oscuros y fríos.
A1كانت ممرات القلعة مظلمة وباردة جدًا.
Prefiero los colores oscuros para la ropa de invierno.
A2أفضل الألوان الداكنة لملابس الشتاء.
غامض, مبهم
أيضًا: مشكوك فيه, عكر
📝 في التطبيق
Los detalles de su pasado permanecen oscuros.
B2تفاصيل ماضيه تظل غامضة/مخفية.
Tienen intereses oscuros en ese negocio.
C1لديهم اهتمامات مشبوهة/مخفية في تلك الصفقة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: oscuros
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'oscuros' بمعنى 'غامض' أو 'مخفي'، بدلاً من مجرد 'يفتقر إلى الضوء'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *obscūrus*، والتي تعني 'مظلم، عكر، غير واضح، أو مخفي'. هذا الارتباط يفسر كلاً من المعاني الحرفية (نقص الضوء) والمجازية (غير واضح) في اللغة الإسبانية.
أول تسجيل: Likely in use since the earliest forms of Spanish (around the 13th century).
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'oscuros' فقط للظلام المادي؟
لا. في حين أن استخدامها الأكثر شيوعًا هو وصف النقص المادي للضوء (غرف مظلمة، ألوان داكنة)، إلا أنها تُستخدم بشكل متكرر لوصف مفاهيم مجردة مثل النوايا أو الأسرار أو فترات التاريخ التي تكون غامضة أو غير واضحة أو سيئة أخلاقيًا.
كيف أعرف ما إذا كنت سأستخدم 'oscuros' أو 'oscuras'؟
'Oscuros' هي صيغة المذكر الجمع. استخدمها عند وصف الأسماء المذكرة الجمع (مثل 'ojos' أو 'pasillos'). إذا كان الاسم مؤنثًا وجمعًا (مثل 'noches' أو 'sombras')، فيجب عليك استخدام 'oscuras'. في العربية، الصفة تتبع الاسم في التذكير والتأنيث والجمع، لذا نقول 'الغرف المظلمة' (مؤنث جمع) و 'الأيام المظلمة' (مؤنث جمع).

