parir
“parir” يعني “تلد” بالإسبانية (عملية بيولوجية للحيوانات والبشر).
تلد
أيضًا: تُنتج, تُخرج
📝 في التطبيق
La gata parió cinco gatitos esta madrugada.
A2أنجبت القطة خمس قطط صغيرة في وقت مبكر من هذا الصباح.
Después de meses de trabajo, por fin parieron el proyecto.
B2بعد أشهر من العمل، أخرجوا المشروع أخيرًا إلى النور.
Antiguamente, las mujeres parían en sus propias casas.
B1في الماضي، كانت النساء يلدن في منازلهن.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: parir
السؤال 1 من 3
أي عبارة ستستخدمها لتقول إنك انتقدت شخصًا ما بشدة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'parere'، والتي تعني 'يُخرج' أو 'يُنتج'. وهي مرتبطة بالكلمة الإنجليزية 'parent'.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'parir' كلمة وقحة عند الحديث عن البشر؟
ليست وقحة بالضرورة، لكنها مباشرة جدًا وبيولوجية. للحصول على نبرة أكثر 'لطفًا' أو تهذيبًا، يستخدم معظم الناس 'dar a luz' (يُخرج إلى النور).
هل يتغير تهجئة 'parir' في زمن المضارع؟
لا، إنه فعل قياسي تمامًا ينتهي بـ '-ir'. ما عليك سوى إزالة '-ir' وإضافة النهايات القياسية (o, es, e, imos, ís, en).
ماذا يعني 'Me costó parirlo' في المكتب؟
يعني أن الشخص وجد مهمة أو مشروعًا معينًا صعبًا ومُرهقًا للغاية لإكماله، مقارنًا العمل بمشقة الولادة.