Inklingo

pasarlo

pah-sar-lohpaˈsaɾlo

قضاء ... وقت

أيضًا: قضائه
فعلA1regular ar
Spain
مجموعة من الأصدقاء السعداء يضحكون ويحتفلون معًا في حفلة خارجية مشرقة.
gerundpasándolo
past Participlepasado
infinitivepasarlo

📝 في التطبيق

Lo pasamos muy bien en la fiesta.

A1

لقد قضينا وقتًا جيدًا جدًا في الحفلة.

Espero que vayas a pasarlo de maravilla.

A1

أتمنى أن تقضي وقتًا رائعًا.

¿Cómo lo estás pasando?

A2

كيف تستمتع به؟ / كيف تسير الأمور معك؟

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • aburrirse (يشعر بالملل)

تلازمات شائعة

  • pasarlo bienقضاء وقت ممتع
  • pasarlo malقضاء وقت سيء
  • pasarlo de películaقضاء وقت رائع (مثل فيلم)

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • pasarlo bombaقضاء وقت مذهل

تمريره

أيضًا: عبوره
فعلA2regular ar
شخص يسلم كرة حمراء زاهية إلى يدي شخص آخر مفتوحتين.
gerundpasándolo
past Participlepasado
infinitivepasarlo

📝 في التطبيق

Si tienes el libro, ¿puedes pasarlo?

A2

إذا كان لديك الكتاب، هل يمكنك تمريره؟

El puente es viejo, pero tenemos que pasarlo.

B1

الجسر قديم، لكن علينا عبوره.

روابط الكلمات

مرادفات

  • entregarlo (تسليمه / تقديمه)
  • cruzarlo (عبوره)

تلازمات شائعة

  • pasarlo por altoتجاهله / غض الطرف عنه

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo pasaran
yolo pasara
lo pasaras
vosotroslo pasarais
nosotroslo pasáramos
él/ella/ustedlo pasara

present

ellos/ellas/ustedeslo pasen
yolo pase
lo pases
vosotroslo paséis
nosotroslo pasemos
él/ella/ustedlo pase

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslo pasaron
yolo pasé
lo pasaste
vosotroslo pasasteis
nosotroslo pasamos
él/ella/ustedlo pasó

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo pasaban
yolo pasaba
lo pasabas
vosotroslo pasabais
nosotroslo pasábamos
él/ella/ustedlo pasaba

present

ellos/ellas/ustedeslo pasan
yolo paso
lo pasas
vosotroslo pasáis
nosotroslo pasamos
él/ella/ustedlo pasa

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "pasarlo" بالإسبانية:

تمريرهعبورهقضائه

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: pasarlo

السؤال 1 من 2

أي من هذه العبارات هي الطريقة الصحيحة لقول 'لقد قضيت وقتًا ممتعًا'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الفعل الإسباني 'pasar' (من اللاتينية 'passare'، بمعنى يخطو أو يمشي) مدموجًا مع الضمير 'lo' (هو/ذلك).

أول تسجيل: 13th century (base verb)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: passerItalian: passare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يُستخدم 'lo' دائمًا، أم يمكنني قول 'la'؟

بالنسبة للتعبير الاصطلاحي 'قضاء وقت ممتع'، فإنه دائمًا تقريبًا 'lo' (مذكر). ومع ذلك، إذا كنت تمرر شيئًا مؤنثًا مثل 'la sal' (الملح)، فستقول 'pasarla'.

هل 'pasarlo bien' تعني نفس الشيء مثل 'divertirse'؟

نعم، هما متشابهان جدًا. 'Pasarlo bien' تتعلق أكثر بالتجربة العامة لحدث ما، بينما 'divertirse' تركز بشكل خاص على الاستمتاع والمرح.