pedazos
“pedazos” يعني “قطع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قطع, أجزاء
أيضًا: شظايا, فتات
📝 في التطبيق
El plato se cayó al suelo y se rompió en mil pedazos.
A1سقط الطبق على الأرض وانكسر إلى ألف قطعة.
Quiero dos pedazos de pizza, por favor.
A1أريد قطعتين من البيتزا، من فضلك.
Recogimos los pedazos de papel mojado.
A2التقطنا قطع الورق المبلل.
محطم, مدمر
أيضًا: منهك
📝 في التطبيق
Después de correr la maratón, estaba hecho pedazos.
B1بعد خوض الماراثون، كنت منهكًا تمامًا/مدمرًا.
La crítica hizo pedazos su nueva novela.
B2مزقت المراجعة روايتها الجديدة إربًا (دمرتها تمامًا).
Me sentí hecha pedazos cuando se fue.
B1شعرت بالتحطم/الانكسار عندما غادر.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pedazos
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'pedazos' بمعناها المجازي والعاطفي؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الكلمة الإسبانية القديمة 'pedazo'، والتي نشأت من اللاتينية العامية *pittacium*، والتي تعني 'قطعة قماش صغيرة' أو 'رقعة'. وقد استخدمت بمعنى 'شظية' لعدة قرون.
أول تسجيل: Medieval Spanish (approx. 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'pedazo' أم 'pedazos' أكثر شيوعًا؟
كلاهما شائع للغاية. 'Pedazos' هي صيغة الجمع المستخدمة عندما يكون لديك قطع متعددة، بينما 'pedazo' هي صيغة المفرد لقطعة واحدة. تحتاج إلى كليهما للتحدث عن الأشياء المكسورة أو المقسمة.
كيف أستخدم 'estar hecho pedazos' بشكل صحيح؟
هذه العبارة تعني 'أن تكون منهكًا تمامًا' أو 'محطمًا'. يجب أن تتطابق كلمة 'hecho' مع جنس الشخص. قل 'Estoy hecho pedazos' إذا كنت ذكرًا، و 'Estoy hecha pedazos' إذا كنت أنثى.

