Inklingo

personales

per-so-NAH-lespeɾ.soˈna.les

personales يعني شخصي بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

شخصي, خاص

أيضًا: فردي
صفةm/fA1
عرض مقرب ليد تمسك قلماً، تكتب في دفتر صغير مغلق مؤمن بقفل ذهبي صغير، يرمز للخصوصية وشيء يتعلق حصراً بشخص واحد.

📝 في التطبيق

Necesito hablar contigo sobre asuntos personales.

A1

أحتاج للتحدث معك بشأن أمور شخصية.

Todos tienen sus razones personales para tomar esa decisión.

A2

لكل شخص أسبابه الشخصية لاتخاذ هذا القرار.

Las llamadas personales están prohibidas durante el horario de trabajo.

B1

المكالمات الخاصة محظورة خلال ساعات العمل.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • datos personalesبيانات شخصية
  • efectos personalesمقتنيات شخصية / متعلقات شخصية

مقتنيات شخصية

أيضًا: ملفات شخصية, شؤون خاصة
ترتيب بسيط ومنظم لمقتنيات شخصية شائعة، بما في ذلك محفظة جلدية، ومجموعة مفاتيح لامعة، وزوج من نظارات القراءة، وساعة يد، موضوعة على طاولة خشبية.

📝 في التطبيق

Asegúrate de llevar todos tus personales antes de salir del hotel.

B1

تأكد من أخذ جميع مقتنياتك الشخصية قبل مغادرة الفندق.

El abogado revisó los personales del cliente.

B2

راجع المحامي ملفات العميل الشخصية.

Deje sus personales aquí y pase por el control de seguridad.

B1

اترك متعلقاتك الشخصية هنا واجتز نقطة التفتيش الأمني.

روابط الكلمات

مرادفات

  • pertenencias (ممتلكات)
  • documentos (وثائق)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "personales" بالإسبانية:

شؤون خاصةمقتنيات شخصيةملفات شخصية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: personales

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'personales' كاسم (بمعنى مقتنيات)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *personalis*، والتي تعني 'خاص بشخص' أو 'ينتمي لشخص'. وهي مستخدمة في اللغة الإسبانية منذ العصور الوسطى.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: personalFrench: personnels

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تعني كلمة 'personales' أحياناً 'موظفين' أو 'أفراد'؟

لا. الكلمة الإسبانية التي تعني 'موظفين' أو 'أفراد' هي الاسم المفرد 'el personal'. في حين أن 'personales' هي صيغة الجمع للصفة، إلا أنها نادراً ما تُستخدم كصيغة جمع للاسم 'staff'. إذا كنت بحاجة للإشارة إلى عدة موظفين، فستقول عادةً 'los empleados' (الموظفون).

لماذا تُستخدم 'personales' بدلاً من 'privados' أحياناً؟

بينما تعني كلتا الكلمتين 'خاص'، فإن 'personales' تؤكد على أن شيئاً ما ينتمي تحديداً لشخص فردي (مثل البيانات الشخصية أو الأسباب الشخصية)، بينما 'privados' غالباً ما تعني 'سري' أو 'غير عام' (مثل نادٍ خاص أو محادثة خاصة).