Inklingo

pierda

pyehr-dahˈpjeɾða

pierda يعني يخسر بالإسبانية (كأمنية أو أمر (أخسر، أن يخسر/تخسر)).

يخسر

أيضًا: يفوّت, يُضيّع
فعلA1irregular (stem-changing e>ie) er
لقطة مقربة ليد تسقط مفتاحًا ذهبيًا لامعًا عن طريق الخطأ على عشب أخضر فاتح.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 في التطبيق

Espero que no pierda mi teléfono otra vez.

A2

آمل ألا أفقد هاتفي مرة أخرى.

Dígale que no pierda el tiempo con esas cosas.

B1

قل له ألا يضيع وقته في هذه الأمور.

Aunque el equipo sea fuerte, existe la posibilidad de que pierda.

B2

حتى لو كان الفريق قويًا، هناك احتمال أن يخسر.

¡Que usted no pierda la esperanza!

A1

أتمنى ألا تفقد الأمل!

روابط الكلمات

مرادفات

  • extraviar (يُضع مكان شيء)
  • despilfarrar (يُبدّد (وقت/مال))

متضادات

تلازمات شائعة

  • perder el controlيفقد السيطرة
  • perder la cabezaيفقد عقله

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • no tener nada que perderليس لديه ما يخسره

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedpierde
yopierdo
pierdes
ellos/ellas/ustedespierden
nosotrosperdemos
vosotrosperdéis

imperfect

él/ella/ustedperdía
yoperdía
perdías
ellos/ellas/ustedesperdían
nosotrosperdíamos
vosotrosperdíais

preterite

él/ella/ustedperdió
yoperdí
perdiste
ellos/ellas/ustedesperdieron
nosotrosperdimos
vosotrosperdisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpierda
yopierda
pierdas
ellos/ellas/ustedespierdan
nosotrosperdamos
vosotrosperdáis

imperfect

él/ella/ustedperdiera/perdiese
yoperdiera/perdieses
perdieras/perdieses
ellos/ellas/ustedesperdieran/perdiesen
nosotrosperdiéramos/perdiésemos
vosotrosperdierais/perdiesesis

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: pierda

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'pierda' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني *perdere*، والذي كان يعني أيضًا 'يخسر' أو 'يدمر'. ظل المعنى ثابتًا لآلاف السنين.

أول تسجيل: Before the 10th century (Old Spanish)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: perdaItalian: perdere

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا يتغير الفعل من 'perder' إلى 'pierda'؟

هذا تغيير شائع جدًا وغير منتظم في الأفعال الإسبانية! يتغير حرف 'e' في منتصف الفعل إلى 'ie' عندما يقع التشديد على هذا المقطع. يُطلق على هذا اسم تغيير جذر الفعل (e-to-ie)، ويحدث في صيغ المضارع والمضارع الشرطي. في العربية، قد تتغير بعض الحروف في الأفعال لكن ليس بنفس الطريقة المنهجية.

هل تُستخدم 'pierda' مع 'أنا' أم مع 'هو/هي'؟

كليهما! في المزاج الخاص المستخدم للتعبير عن الأمنيات وعدم اليقين (صيغة الشرط)، تُستخدم صيغة 'yo' (أنا)، 'él' (هو)، 'ella' (هي)، و 'usted' (أنت الرسمي) نفس الصيغة تمامًا: 'pierda'.