Inklingo

pinche

PEEN-chehˈpintʃe

اللعين

أيضًا: سخيف, تافه
صفةm or fB1slang
MexicoSpain
شخصية كرتونية عابسة تنظر إلى إطار دراجة هوائية مثقوب.

📝 في التطبيق

¡Pinche tráfico! Siempre llego tarde por su culpa.

B1

زحمة السير اللعينة! دائمًا أتأخر بسببها.

No puedo creer que este pinche teléfono se rompió otra vez.

B1

لا أصدق أن هذا الهاتف التافه قد تعطل مرة أخرى.

Ese pinche mentiroso no me engaña.

B2

هذا الكاذب السخيف لن يخدعني.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • pinche suerteحظ سيء للغاية
  • pinche climaطقس فظيع

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ni un pinche pesoولا فلس واحد

مساعد مطبخ

أيضًا: عامل في غرفة الأواني, مساعد
اسمm or fB2
مساعد مطبخ شاب يرتدي قبعة طاهٍ يقشر كمية كبيرة من البطاطس.

📝 في التطبيق

El pinche está encargado de pelar todas las patatas.

B2

مساعد المطبخ مسؤول عن تقشير كل البطاطس.

Todos los grandes chefs empezaron como pinches.

B2

كل الطهاة العظماء بدأوا كمساعدي مطبخ.

Necesito un pinche que sea rápido con el cuchillo.

C1

أحتاج إلى مساعد سريع في استخدام السكين.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • chef (طاهٍ)
  • cocinero jefe (رئيس الطهاة)

تلازمات شائعة

  • pinche de cocinaمساعد مطبخ

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "pinche" بالإسبانية:

مساعد مطبخ

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: pinche

السؤال 1 من 3

في المكسيك، إذا قال شخص ما '¡Pinche coche!'، فماذا من المرجح أن يشعر به؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
chinchetrinche
📚 أصل الكلمة

مشتقة من الفعل 'pinchar' (وخز أو ثقب). كانت تشير في الأصل إلى الشخص في المطبخ الذي كانت وظيفته وخز أو تقطيع المواد الغذائية، وعادة ما يكون الموظف الأدنى رتبة.

أول تسجيل: 16th century

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'pinche' كلمة بذيئة؟

في المكسيك، تعتبر كلمة بذيئة خفيفة إلى قوية حسب النبرة والسياق. إنها تشبه 'damn' باللغة الإنجليزية - شائعة جدًا ولكنها غير مناسبة للمواقف الرسمية.

هل تتغير 'pinche' إلى 'pincha' للنساء؟

لا. سواء استخدمت كصفة (سخيف) أو كاسم (مساعد)، فإن الكلمة 'pinche' تنتهي دائمًا بـ 'e'.

هل يمكنني استخدام 'pinche' بمعنى 'رائع'؟

لا، 'pinche' سلبية دائمًا تقريبًا. إذا كنت تريد أن تقول أن شيئًا ما رائع في المكسيك، فستقول 'chido' أو 'padre'.