pobreza
“pobreza” يعني “فقر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
فقر
أيضًا: عوز
📝 في التطبيق
El gobierno implementó nuevos programas para reducir la pobreza.
B1نفذت الحكومة برامج جديدة للحد من الفقر.
Viven en la pobreza extrema, sin acceso a agua potable.
B2يعيشون في فقر مدقع، دون الحصول على مياه الشرب.
Mucha gente sufre de pobreza en el mundo.
A2يعاني الكثير من الناس من الفقر في العالم.
ندرة
أيضًا: قلة, نقص
📝 في التطبيق
La pobreza de ideas en la reunión fue frustrante.
B2كان نقص الأفكار في الاجتماع محبطًا.
Criticaron la pobreza de su estilo literario.
C1انتقدوا نقص (أو ضعف) أسلوبه الأدبي.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pobreza
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم كلمة 'pobreza' بمعناها المجازي (بمعنى نقص الجودة، وليس المال)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الصفة الإسبانية 'pobre' (فقير)، مدموجة مع اللاحقة الشائعة لتكوين الأسماء المجردة '-eza'، والتي تُستخدم لتكوين أسماء مجردة تصف صفة أو حالة (مثل 'belleza' من 'bello'). كلمة 'pobre' نفسها مشتقة من الكلمة اللاتينية *pauper*.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'pobreza' و 'miseria'؟
كلاهما يعني 'الفقر'، لكن 'miseria' أقوى. 'Pobreza' هي الحالة العامة للفقر. 'Miseria' عادة ما تشير إلى الفقر المدقع، العوز الشديد، وحالة من المعاناة أو البؤس.
ما هي الصفة المرتبطة بها؟
الصفة هي 'pobre'، والتي تعني 'فقير'. (مثال: 'una familia pobre' - عائلة فقيرة).

