posiblemente
“posiblemente” يعني “ربما” بالإسبانية (تعبير عن الاحتمالية).
ربما, لعل
أيضًا: قد
📝 في التطبيق
Posiblemente no tengamos suficiente tiempo para terminar el proyecto hoy.
B1ربما لن يكون لدينا وقت كافٍ لإنهاء المشروع اليوم.
Ella es posiblemente la mejor candidata para el puesto.
B2إنها ربما أفضل مرشحة للمنصب.
Si llueve, posiblemente la reunión se cancele.
C1إذا أمطرت، فربما يتم إلغاء الاجتماع.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: posiblemente
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'posiblemente' بشكل صحيح للتعبير عن عدم اليقين بشأن إجراء مستقبلي؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
هذه الكلمة هي مزيج من الصفة الإسبانية 'posible' (ممكن) واللاحقة الظرفية '-mente' (والتي تعني 'عقل' أو 'طريقة' وتستخدم لإنشاء الظروف، على غرار اللاحقة '-ly' في اللغة الإنجليزية). كلمة 'Posible' نفسها تأتي من الكلمة اللاتينية *possibilis*.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'posiblemente' أكثر رسمية من 'quizás' أو 'tal vez'؟
نعم، تعتبر كلمة 'posiblemente' بشكل عام أكثر رسمية قليلاً وشائعة جدًا في الكتابة الإسبانية أو الكلام المنظم، بينما تُستخدم 'quizás' و 'tal vez' بشكل متكرر أكثر في المحادثات اليومية وغير الرسمية.
هل تتطلب 'posiblemente' دائمًا صيغة الشرط؟
ليس دائمًا. إذا كنت تذكر حقيقة محتملة بشكل طفيف (على سبيل المثال، 'Posiblemente está en casa ahora' - ربما هو في المنزل الآن)، يمكنك استخدام صيغة الفعل العادية (المضارع). ومع ذلك، عند التعبير عن عدم اليقين بشأن المستقبل أو الرغبة، فإن صيغة الفعل الخاصة (صيغة الشرط) مطلوبة عادةً.