precisa
“precisa” يعني “دقيق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
دقيق, ضروري
أيضًا: صحيح, تام
📝 في التطبيق
Necesito una respuesta precisa ahora mismo.
A2أحتاج إلى إجابة دقيقة الآن.
Esa herramienta es precisa para el trabajo.
B1هذه الأداة ضرورية للعمل.
La ubicación de la tienda es muy precisa.
A2موقع المتجر دقيق جدًا.
يحتاج, يحدد
أيضًا: يتطلب, يحدد بدقة
📝 في التطبيق
El paciente precisa atención inmediata.
B1المريض يحتاج إلى عناية فورية.
Ella precisa los detalles del contrato.
B2هي تحدد تفاصيل العقد.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: precisa
السؤال 1 من 1
إذا قال طبيب 'El paciente precisa oxígeno'، فماذا يعني؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'praecisus'، والتي تعني 'مقطوع' أو 'موجز'. تخيل قطع كل الأجزاء الإضافية لترك ما هو صحيح تمامًا فقط.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'precisa' أكثر رسمية من 'necesita'؟
نعم، 'precisar' (للاحتياج) تعتبر بشكل عام أكثر رسمية وغالبًا ما توجد في الأخبار أو الأدب أو التقارير المهنية.
هل يمكنني استخدام 'precisa' لوصف رجل؟
لا، إذا كنت تصف رجلاً أو اسمًا مذكرًا، فيجب عليك استخدام 'preciso'.

