prefiero
“prefiero” يعني “أفضل” بالإسبانية (للتعبير عن الاختيار).
أفضلأيضًا: أفضل أن

📝 في التطبيق
Prefiero la manzana al plátano.
A1أفضل التفاحة على الموزة.
¿Té o café? Prefiero té, gracias.
A1شاي أم قهوة؟ أفضل الشاي، شكراً.
Prefiero quedarme aquí a esperar la lluvia.
A2أفضل البقاء هنا وانتظار المطر.
Prefiero que me llames mañana.
B1أفضل أن تتصل بي غداً.
روابط الكلمات
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: prefiero
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'prefiero' بشكل صحيح للتعبير عن الاختيار؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة
تأتي من الفعل اللاتيني *praeferre*، والذي كان يعني حرفياً 'حمل قبل' أو 'وضع في المقدمة'. بمرور الوقت، تطور المعنى ليصبح وضع شيء قبل شيء آخر من حيث الاختيار أو الأهمية.
أول تسجيل: 13th century (in Romance languages)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل الفعل 'prefiero' فعل عادي؟
لا. على الرغم من أنه يتبع نهايات '-ir' العادية في معظم الأزمنة (مثل الماضي)، إلا أنه غير عادي في زمن المضارع لأن حرف 'e' في جذر الفعل يتغير إلى 'ie' (prefiero, prefieres, prefiere). يُطلق عليها أحيانًا 'أفعال الحذاء' (boot verbs).
كيف أقول 'أنا لا أفضل...'؟
ببساطة ضع 'no' مباشرة قبل الفعل المصرف: 'No prefiero salir esta noche' (أفضل عدم الخروج الليلة).