protagonizar
“protagonizar” يعني “لعب دور البطولة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
لعب دور البطولة
أيضًا: لعب الدور الرئيسي
📝 في التطبيق
Ella va a protagonizar una nueva serie de Netflix.
A2ستلعب دور البطولة في مسلسل جديد على نتفليكس.
Antonio Banderas protagonizó muchas películas famosas.
B1لعب أنطونيو بانديراس دور البطولة في العديد من الأفلام الشهيرة.
¿Quién protagoniza la obra de teatro esta noche?
B1من يلعب الدور الرئيسي في المسرحية الليلة؟
أن تكون في مركز
أيضًا: يقود/ينفذ
📝 في التطبيق
Los estudiantes protagonizaron las protestas de ayer.
B2كان الطلاب في مركز احتجاجات الأمس.
El equipo de fútbol protagonizó una remontada histórica.
B2قاد فريق كرة القدم عودة تاريخية.
Varios políticos protagonizaron un escándalo financiero.
C1تورط العديد من السياسيين في فضيحة مالية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: protagonizar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'هي تلعب دور البطولة في الفيلم' بشكل صحيح بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من 'protagonista' (الممثل الرئيسي)، والذي يأتي من الكلمة اليونانية 'protos' (الأول) و 'agonistes' (ممثل أو منافس). يعني حرفياً أن تتصرف كالمنافس الأول أو الرئيسي.
أول تسجيل: 19th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يُستخدم 'protagonizar' للأفلام فقط؟
لا! يمكنك 'protagonizar' مسرحية، أو برنامج تلفزيوني، أو حدث تاريخي، أو احتجاج، أو حتى فضيحة.
هل هو فعل عادي؟
نعم، يتبع النمط العادي للأفعال المنتهية بـ '-ar'، باستثناء تغيير إملائي صغير من 'z' إلى 'c' عندما يبدأ المقطع اللاحق بـ 'e' (كما في صيغة الماضي 'yo').
هل يمكنني استخدام 'estelarizar' بدلاً منه؟
نعم، 'estelarizar' مرادف يُستخدم غالبًا في أمريكا اللاتينية، لكن 'protagonizar' أكثر شيوعًا عالميًا ويبدو طبيعيًا أكثر في السياقات الرسمية.

