pta
“pta” يعني “اللعنة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
اللعنة, تباً
أيضًا: ملعون
📝 في التطبيق
La pta lluvia no deja de caer.
C1المطر اللعين لا يتوقف عن الهطول.
¡Qué pta suerte tienes!
C1كم أنت محظوظ تبًا!
Odio esta pta ciudad.
C2أنا أكره هذه المدينة اللعينة.
تباً, اللعنة
أيضًا: اللعنة
📝 في التطبيق
¡Pta, se me olvidaron las llaves!
C1تباً، لقد نسيت مفاتيحي!
Pta, ¡qué difícil es esto!
C1اللعنة، هذا صعب جداً!
¡Pta! ¿Otra vez?
C1اللعنة! مرة أخرى؟
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pta
السؤال 1 من 3
إذا رأيت 'La pta película' في رسالة نصية من صديق، فماذا يعني ذلك على الأرجح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
اختصار حديث من 'لغة الرسائل النصية' للكلمة 'puta'. الكلمة الكاملة تأتي من اللاتينية 'putidus'، والتي تعني 'كريه الرائحة' أو 'فاسد'.
أول تسجيل: Digital era (late 20th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يكتب الناس 'pta' بدلاً من الكلمة الكاملة؟
إنها أسرع في الكتابة في الرسائل النصية وأحيانًا تُستخدم لتجاوز مرشحات 'الكلمات السيئة' على منصات التواصل الاجتماعي.
هل 'pta' تعني دائمًا شيئًا سيئًا؟
ليس بالضرورة. مثل 'fucking' باللغة الإنجليزية، يمكن استخدامها للتأكيد على شيء جيد (على سبيل المثال، 'la pta ama' تعني 'الرئيسة/الملكة الأنثى الأفضل على الإطلاق').
هل تُستخدم 'pta' في الكتب؟
نادراً. قد تراها في رواية تحاكي طريقة كتابة المراهقين، ولكن في الأدب القياسي، ستُستخدم الكلمة الكاملة 'puta'.



