quité
“quité” يعني “أزلتُ” بالإسبانية (إبعاد شيء ما من مكانه).
أزلتُ, خلعتُ
أيضًا: أخليتُ, طرحتُ
📝 في التطبيق
Me quité el abrigo porque hacía calor.
A2خلعتُ معطفي لأن الجو كان حارًا.
Quité las piedras del camino.
A2أزلتُ الحجارة من الطريق.
Le quité importancia al asunto.
B1قللتُ من أهمية الأمر (حرفيًا: أزلتُ الأهمية عنه).
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: quité
السؤال 1 من 1
إذا قلتَ 'Me quité el sombrero'، ماذا فعلت؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'quittare'، والتي كانت تعني 'يحرر' أو 'يطلق سراح'. تطورت لاحقًا إلى معنى إزالة شيء ما أو خلعه.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تعني 'quité' كلمة 'quite' باللغة الإنجليزية؟
لا! على الرغم من تشابههما، فإن 'quité' تعني 'أزلتُ'. تُترجم الكلمة الإنجليزية 'quite' عادةً إلى 'bastante' أو 'muy' في الإسبانية.
كيف أعرف ما إذا كان يجب أن أستخدم 'quité' أو 'quitaba'؟
استخدم 'quité' للإشارة إلى فعل مكتمل لمرة واحدة (أزلتُ الطبق). استخدم 'quitaba' للإشارة إلى فعل مستمر أو متكرر في الماضي (كنتُ أزيل الأطباق).