realizador
“realizador” يعني “مخرج” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مخرج, منتج
أيضًا: صانع أفلام, صاحب رؤية
📝 في التطبيق
El realizador decidió cambiar el ángulo de la cámara en el último momento.
B2قرر المخرج تغيير زاوية الكاميرا في اللحظة الأخيرة.
Trabaja como realizador de programas deportivos desde hace diez años.
B2لقد عمل كمنتج لبرامج رياضية منذ عشر سنوات.
Es un realizador muy respetado en el mundo del cine independiente.
C1إنه صانع أفلام محترم جدًا في عالم السينما المستقلة.
شخص ناجح, منفّذ
أيضًا: صانع
📝 في التطبيق
Se considera a sí mismo un realizador de sueños.
C1يعتبر نفسه محققًا للأحلام.
El gobierno es el principal realizador de estas reformas sociales.
C1الحكومة هي المنفذ الرئيسي لهذه الإصلاحات الاجتماعية.
Necesitamos un equipo de realizadores, no solo de pensadores.
C2نحن بحاجة إلى فريق من المنفذين (الناجحين)، وليس مجرد مفكرين.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: realizador
السؤال 1 من 3
إذا كنت تشاهد فيلمًا وتريد التحدث عن الشخص الذي نظم التصوير تقنيًا، فستطلق عليه اسم...
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل الإسباني 'realizar' (يجعل حقيقيًا)، والذي يأتي من الكلمة 'real' (حقيقي). تمت إضافة اللاحقة '-dor' للإشارة إلى الشخص الذي يقوم بالفعل.
أول تسجيل: 18th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'realizador' هو نفس 'director'؟
إنهما متشابهان جدًا! في الأفلام، غالبًا ما يتم استخدامهما بالتبادل. ومع ذلك، في التلفزيون، يتعامل 'realizador' تحديدًا مع الكاميرات والمظهر التقني، بينما قد يركز 'director' بشكل أكبر على الممثلين أو النص.
هل 'realizador' تعني 'realize' بمعنى 'يفهم'؟
لا. هذا فخ شائع! 'Realizar' تعني 'ينفذ' أو 'يجعل'. لقول 'يدرك شيئًا ما' (يفهمه)، تستخدم اللغة الإسبانية 'darse cuenta'.
هل يمكنني استخدام 'realizador' للمرأة؟
ستغيرها إلى 'realizadora'. في اللغة الإسبانية، معظم أسماء الوظائف التي تنتهي بـ '-dor' تتغير إلى '-dora' للإناث.

