recompensar
“recompensar” يعني “يكافئ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يكافئ
أيضًا: يجازي
📝 في التطبيق
La empresa quiere recompensar tu esfuerzo con un bono.
B1تريد الشركة أن تكافئ جهدك بمكافأة.
Algún día, la vida te recompensará por tu bondad.
B1في يوم من الأيام، ستكافئك الحياة على لطفك.
No sé cómo recompensarte por todo lo que has hecho.
B2لا أعرف كيف أجازيك على كل ما فعلته.
يعوض
أيضًا: يوازن
📝 في التطبيق
Sus ganas de aprender recompensan su falta de experiencia.
C1رغبته في التعلم تعوض نقصه في الخبرة.
Nada puede recompensar el tiempo que pasé lejos de mi familia.
C1لا شيء يمكن أن يعوض الوقت الذي قضيته بعيدًا عن عائلتي.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: recompensar
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم حرف الجر 'a' الشخصي بشكل صحيح مع 'recompensar'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'recompensāre'، التي تجمع بين 're-' (خلف/مرة أخرى) و 'compensāre' (يوزن معًا أو يوازن). المعنى الأساسي هو إعطاء شيء ما للعودة إلى التوازن.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'recompensar' تستخدم فقط للمال؟
لا! بينما يمكن أن تتضمن المال (مثل المكافآت)، إلا أنها غالبًا ما تستخدم للمكافآت العاطفية، أو الامتنان، أو العواقب الطبيعية للحياة على السلوك الجيد.
ما الفرق بين 'premiar' و 'recompensar'؟
'Premiar' تستخدم عادة للفوز في مسابقة أو جائزة رسمية. 'Recompensar' تتعلق أكثر بإعطاء شيء ما مقابل الجهد أو إجراء معين.
هل هو فعل عادي؟
نعم، يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ '-ar'، مما يجعله سهل التصريف للغاية!

