regla
“regla” يعني “مسطرة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مسطرة
أيضًا: حافة مستقيمة
📝 في التطبيق
Necesito una regla larga para dibujar esta línea.
A1أحتاج مسطرة طويلة لرسم هذا الخط.
¿Me prestas tu regla, por favor? La mía se rompió.
A1هل يمكنك إعارتي مسطرتك، من فضلك؟ لقد انكسرت مسطرتي.
قاعدة
أيضًا: لائحة, مبدأ
📝 في التطبيق
Hay que seguir las reglas del juego si queremos ganar.
A2علينا اتباع قواعد اللعبة إذا أردنا الفوز.
Esa es una regla básica de convivencia en este edificio.
B1هذه قاعدة أساسية للتعايش في هذا المبنى.
La regla general es llegar siempre a tiempo.
A2القاعدة العامة هي الوصول دائمًا في الوقت المحدد.
دورة شهرية
أيضًا: حيض
📝 في التطبيق
Mi regla es muy irregular este mes.
B1دورتي الشهرية غير منتظمة جدًا هذا الشهر.
Cuando me llega la regla, me duele mucho la cabeza.
B2عندما تبدأ دورتي الشهرية، يصاب رأسي بصداع شديد.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: regla
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'regla' بمعنى شيء مادي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *regula*، والتي كانت تعني حرفيًا 'عصا مستقيمة' أو 'خط مستقيم'. لهذا السبب تشير إلى كل من أداة القياس (العصا المستقيمة) والمعيار المحدد أو النمط الدوري (قاعدة أو دورة).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'regla' كلمة رسمية للإشارة إلى الحيض؟
نعم، 'regla' مصطلح شائع ومحايد جدًا للإشارة إلى الدورة الشهرية، على الرغم من استخدام 'periodo' أو المصطلح الطبي 'menstruación' أيضًا.
لماذا تحمل كلمة واحدة معنى الأداة والمبدأ التوجيهي؟
كلا المعنيين يأتيان من الفكرة اللاتينية الأصلية لـ 'خط مستقيم' أو 'معيار'. المسطرة تخلق خطًا مستقيمًا (معيارًا ماديًا)، والقاعدة (المبدأ التوجيهي) تخلق سلوكًا أو حدًا معياريًا.


