reprochar
“reprochar” يعني “أن يوبخ” بالإسبانية (التعبير عن خيبة الأمل أو الانتقاد).
أن يوبخ
أيضًا: أن يلوم, أن يلقي باللوم على شخص
📝 في التطبيق
Ella me reprocha que nunca lavo los platos.
A2إنها تلومني على عدم غسل الأطباق أبدًا.
No le reproches sus errores del pasado; todos nos equivocamos.
B1لا تلومه على أخطائه الماضية؛ كلنا نخطئ.
Si pierdes esta oportunidad, te lo reprocharás toda la vida.
B2إذا ضيعت هذه الفرصة، ستلوم نفسك عليها بقية حياتك.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: reprochar
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'لا تلمني'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية العامية 'repropiāre'، والتي تعني 'إعادة الشيء إلى القرب'. تخيل 'إعادة' خطأ قديم ووضعه أمام وجه شخص ما مباشرة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'reprochar' مثل 'culpar'؟
ليس تمامًا! 'Culpar' هو القول بأن شخصًا ما مسؤول عن حقيقة (مثل جريمة). 'Reprochar' عاطفي أكثر؛ يتعلق الأمر بالتعبير عن خيبة الأمل أو الشكوى لشخص ما بشأن سلوكه.
هل يمكنني استخدام 'reprochar' مع نفسي؟
نعم! يمكنك استخدام 'reprocharse' (لوم النفس) عندما تندم على فعل شيء ما.
هل هي كلمة شائعة؟
نعم، إنها شائعة جدًا في الأفلام والكتب والحياة اليومية عندما يتحدث الناس عن العلاقات والصراعات.