respectar
“respectar” يعني “يعني” بالإسبانية (له علاقة بشخص ما أو شيء ما).
يعني, يتعلق بـ
أيضًا: بخصوص
📝 في التطبيق
En lo que respecta a la economía, el país está mejorando.
B1فيما يتعلق بالاقتصاد، فإن البلاد تتحسن.
Este asunto no me respecta a mí.
B2هذه المسألة لا تعنيني.
Debemos analizar todo lo que respecta a la seguridad del edificio.
C1يجب علينا تحليل كل ما يتعلق بأمن المبنى.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: respectar
السؤال 1 من 3
أي من هذه يعني 'فيما يتعلق بالسعر'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'respectare'، وهي صيغة أقوى من 'respicere' (النظر إلى الوراء أو اعتبار). تشترك في جذورها مع الكلمة الإنجليزية 'respect'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'respectar' كلمة شائعة؟
ليست شائعة جدًا. ستسمعها غالبًا في السياقات الرسمية أو في عبارة 'en lo que respecta a'. في المحادثات اليومية، يستخدم الناس غالبًا 'sobre' أو 'en cuanto a'.
ما الفرق بين 'respecto' و 'respeto'؟
'Respecto' (مع 'c') تعني عادة 'احترام' أو 'جانب' (مثال: al respecto). 'Respeto' (بدون 'c') تعني الشعور بالإعجاب أو اتباع القواعد.
هل يمكنني استخدام 'respectar' كاسم؟
لا، 'respectar' هي صيغة الفعل. الاسم هو 'respecto'.