resultar
“resultar” يعني “أن يخرج / أن يكون” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أن يخرج / أن يكون
أيضًا: أن ينتهي به الأمر
📝 في التطبيق
El examen resultó más difícil de lo que pensaba.
A2جاء الامتحان أصعب مما كنت أعتقد.
Todo resultó bien al final.
A1انتهى كل شيء بشكل جيد في النهاية.
يبدو / يظهر
أيضًا: يجد (شيئًا) أنه
📝 في التطبيق
Me resulta muy difícil entender su acento.
B1أجد صعوبة بالغة في فهم لهجته (يبدو لي صعبًا).
Ese color no te resulta favorecedor.
B2هذا اللون لا يبدو مناسبًا لك.
يعمل / ينجح
أيضًا: أن يكون فعالاً
📝 في التطبيق
Ese truco siempre resulta.
B2هذه الحيلة تعمل دائمًا.
La nueva estrategia no resultó como esperábamos.
B2الاستراتيجية الجديدة لم تنجح كما توقعنا.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: resultar
السؤال 1 من 2
إذا قلت 'Me resulta aburrido'، فماذا تقول؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'resultare'، والتي كانت تعني في الأصل 'الارتداد' أو 'القفز للخلف'. تطورت في النهاية لتعني النتيجة النهائية أو 'الانبثاق' من سبب.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'resultar' و 'parecer'؟
إنهما متشابهان جدًا. 'Parecer' يتعلق بالمظهر العام أكثر ('يبدو متعبًا')، بينما 'resultar' غالبًا ما يتعلق بالاكتشاف أو رد الفعل الشخصي على صفة ('أجد هذه الكتابة صعبة').
هل يمكنني استخدام 'resultar' بمعنى 'يؤدي إلى'؟
نعم، ولكن عادة ما تقول 'resultar en'. على سبيل المثال: 'La lluvia resultó en inundaciones' (أدت الأمطار إلى فيضانات).


