rueda
“rueda” يعني “عجلة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عجلة
أيضًا: إطار, ترس
📝 في التطبيق
Se me pinchó una rueda en la autopista.
A2نفدت مني عجلة على الطريق السريع.
Las ruedas de mi bicicleta son nuevas.
A1عجلات دراجتي الجديدة.
La rueda de repuesto está en el maletero.
A2العجلة الاحتياطية في صندوق السيارة.
دائرة, جولة
أيضًا: دور, مجموعة
📝 في التطبيق
El periodista preguntó en la rueda de prensa.
B1سأل الصحفي سؤالاً في المؤتمر الصحفي (دائرة صحفيين).
Hicimos una rueda para discutir el proyecto.
B1شكلنا دائرة/مجموعة لمناقشة المشروع.
¡Invito yo la próxima rueda de cervezas!
B2سأدفع ثمن الجولة القادمة من المشروبات!
هو/هي/هو يتدحرج, تدحرج (أمر رسمي)
أيضًا: يتم تصويره
📝 في التطبيق
La piedra rueda colina abajo rápidamente.
A2الحجر يتدحرج أسفل التل بسرعة.
La película rueda en exteriores toda la semana.
B1يتم تصوير الفيلم في الخارج طوال الأسبوع.
¡Rueda la cámara, por favor!
B2أدر الكاميرا، من فضلك! (أمر رسمي)
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "rueda" بالإسبانية:
يتم تصويره→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rueda
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'rueda' كفعل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *rota*، والتي كانت تعني 'عجلة'. هذا الارتباط القديم يفسر سبب استخدام 'rueda' لكل من الجسم المادي والأشياء التي تدور أو تشكل دائرة.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'rueda' هي نفسها 'llanta'؟
ليس تمامًا، ولكنهما غالبًا ما تستخدمان بالتبادل! من الناحية الفنية، 'rueda' هي تجميعة العجلة بأكملها (الجنط والإطار)، بينما 'llanta' تشير تحديدًا إلى الجنط المعدني. ومع ذلك، في العديد من الأماكن، يستخدم الناس 'llanta' بمعنى 'إطار' (الشيء بأكمله) أيضًا.
كيف أعرف ما إذا كانت 'rueda' تعني الاسم أم الفعل؟
انظر إلى الكلمات المحيطة بها. إذا جاءت بعد أداة تعريف (مثل 'la' أو 'una')، فهي اسم ('العجلة'). إذا جاءت بعد فاعل (مثل 'él' أو 'ella') أو كانت جزءًا من أمر، فهي صيغة فعل مصرف ('هو/هي يتدحرج').


