salgo
“salgo” يعني “أنا أغادر” بالإسبانية (مغادرة مادية).
أنا أغادر, أنا أخرج
أيضًا: أنا أنصرف
📝 في التطبيق
Yo salgo de casa a las ocho de la mañana.
A1أغادر المنزل في الساعة الثامنة صباحًا.
¿Vas al cine? Sí, salgo ahora mismo.
A1هل ستذهب إلى السينما؟ نعم، أنا خارج الآن.
Salgo con mis amigos todos los viernes.
A2أخرج مع أصدقائي كل يوم جمعة (أو: أقضي وقتًا مع أصدقائي).
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: salgo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'salgo' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل المصدر *salir* من الفعل اللاتيني *salīre*، والذي كان يعني في الأصل 'القفز' أو 'الوثب'. بمرور الوقت، تطور هذا المعنى في الإسبانية ليعني 'الخروج' أو 'الانصراف' من مكان.
أول تسجيل: 10th century (in early forms of Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'salgo' غير قياسي؟ لماذا لا يمكنني قول 'salo'؟
عدم الانتظام (إضافة 'g') شائع للعديد من الأفعال الإسبانية شائعة الاستخدام (مثل 'hacer' -> 'hago'). هذا التغيير الصوتي يساعد في الحفاظ على جذور الفعل في شكله اللاتيني التاريخي ويبدو طبيعيًا أكثر للمتحدثين الأصليين.
هل 'salgo' تعني فقط مغادرة مبنى؟
لا. بينما تعني غالبًا المغادرة المادية ('أغادر المكتب')، فإنها تعني أيضًا 'أنا أخرج' اجتماعيًا ('Salgo con amigos') ويمكن استخدامها مجازيًا، مثل 'أنجو من مشكلة' (Salgo del problema).