Inklingo

salgo

SAHL-gohˈsal.ɣo

salgo يعني أنا أغادر بالإسبانية (مغادرة مادية).

أنا أغادر, أنا أخرج

أيضًا: أنا أنصرف
فعلA1irregular ir
يظهر شكل مبسط وهو يعبر عتبة باب خشبي بسيط، متحركًا من مساحة داخلية مظلمة إلى مساحة خارجية مشرقة وملونة، مما يرمز إلى المغادرة.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 في التطبيق

Yo salgo de casa a las ocho de la mañana.

A1

أغادر المنزل في الساعة الثامنة صباحًا.

¿Vas al cine? Sí, salgo ahora mismo.

A1

هل ستذهب إلى السينما؟ نعم، أنا خارج الآن.

Salgo con mis amigos todos los viernes.

A2

أخرج مع أصدقائي كل يوم جمعة (أو: أقضي وقتًا مع أصدقائي).

روابط الكلمات

مرادفات

  • marcho (أغادر/أسير)
  • voy (أنا ذاهب)

متضادات

تلازمات شائعة

  • salgo corriendoأخرج جاريًا / أغادر مسرعًا
  • salgo de viajeأذهب في رحلة

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "salgo" بالإسبانية:

أنا أغادرأنا أنصرف

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: salgo

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'salgo' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

يأتي الفعل المصدر *salir* من الفعل اللاتيني *salīre*، والذي كان يعني في الأصل 'القفز' أو 'الوثب'. بمرور الوقت، تطور هذا المعنى في الإسبانية ليعني 'الخروج' أو 'الانصراف' من مكان.

أول تسجيل: 10th century (in early forms of Spanish)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: sairItalian: salire

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا 'salgo' غير قياسي؟ لماذا لا يمكنني قول 'salo'؟

عدم الانتظام (إضافة 'g') شائع للعديد من الأفعال الإسبانية شائعة الاستخدام (مثل 'hacer' -> 'hago'). هذا التغيير الصوتي يساعد في الحفاظ على جذور الفعل في شكله اللاتيني التاريخي ويبدو طبيعيًا أكثر للمتحدثين الأصليين.

هل 'salgo' تعني فقط مغادرة مبنى؟

لا. بينما تعني غالبًا المغادرة المادية ('أغادر المكتب')، فإنها تعني أيضًا 'أنا أخرج' اجتماعيًا ('Salgo con amigos') ويمكن استخدامها مجازيًا، مثل 'أنجو من مشكلة' (Salgo del problema).