salvó
“salvó” يعني “أنقذ” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنقذ, انتشل

📝 في التطبيق
El bombero salvó al gato del árbol.
A2أنقذ رجل الإطفاء القطة من الشجرة.
Ella me salvó de un accidente terrible.
B1لقد أنقذتني من حادث مروع.
وفّر, حفظ

📝 في التطبيق
Ella salvó mucho dinero con esa inversión.
B1لقد وفّرت الكثير من المال بهذا الاستثمار.
Él salvó los cambios justo antes de que se fuera la luz.
B2لقد حفظ التغييرات قبل انقطاع التيار الكهربائي مباشرة.
تغلب على, تجاوز

📝 في التطبيق
El atleta salvó el obstáculo con facilidad.
B2تجاوز الرياضي الحاجز بسهولة.
Salvó la situación al final de la reunión con una buena propuesta.
C1لقد أنقذ الموقف في نهاية الاجتماع باقتراح جيد.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "salvó" بالإسبانية:
انتشل→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: salvó
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم "salvó" بشكل صحيح بمعنى توفير الوقت أو الموارد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة "Salvó" من الفعل "salvar"، والذي تطور مباشرة من الكلمة اللاتينية *salvāre*، والتي تعني "أن ينقذ" أو "أن يجعل بصحة جيدة".
أول تسجيل: 13th century (in Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة "salvó" على علامة تشكيل (أكسنت)؟
علامة التشكيل على حرف "ó" ضرورية لأنها تخبرنا شيئين: أولاً، أن النبرة (الشدة) تقع على المقطع الأخير، وثانياً، أنها تحديدًا صيغة الماضي البسيط (preterite) للضمائر 'هو'، 'هي'، أو 'usted'. بدون علامة التشكيل ('salvo')، تعني 'أنا أنقذ' (زمن المضارع).
هل تُستخدم كلمة "salvó" لحفظ ملفات الكمبيوتر؟
نعم، بالتأكيد! بينما تُستخدم كلمة "guardó" (هو/هي حفظ) أيضًا، فإن "salvó" طريقة شائعة وصحيحة جدًا لقول 'هو/هي حفظ المستند' في سياق رقمي.


