sed
“sed” يعني “عطش” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عطش

📝 في التطبيق
Tengo mucha sed después de correr.
A1أشعر بعطش شديد بعد الجري.
¿Quieres agua? Parece que tienes sed.
A1هل تريد ماء؟ يبدو أنك عطشان.
La sed era insoportable en el desierto.
B1كان العطش لا يُحتمل في الصحراء.
شغف, توق
أيضًا: عطش
📝 في التطبيق
El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.
B2كان لدى الشاعر الشاب عطش لا ينضب للمعرفة.
La comunidad sentía una profunda sed de justicia.
C1شعرت الجماعة بشغف عميق للعدالة.
Su sed de venganza lo llevó a cometer errores.
B2عطشه للانتقام دفعه لارتكاب الأخطاء.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sed
السؤال 1 من 2
أي جملة تعبر بشكل صحيح عن الحاجة الأساسية للماء؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *sitis*، والتي تعني 'عطش'. لقد ظلت مشابهة بشكل ملحوظ في الإسبانية لعدة قرون، محافظة على معناها الأساسي وجنسها المؤنث.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا أقول "Tengo sed" بدلاً من "Estoy sediento"؟
"Sed" هو اسم (عطش)، وتستخدم "tener" (يمتلك/يشعر بـ) مع الأسماء لوصف الحالات الجسدية، تمامًا مثل "Tener hambre" (الشعور بالجوع). بينما "sediento" هي الصفة (عطشان) ويمكنك قول "Estoy sediento/a"، فإن "Tengo sed" هي الطريقة القياسية والأكثر طبيعية للتعبير عن ذلك.
هل "sed" مذكر أم مؤنث؟
"Sed" اسم مؤنث. ستقول "La sed". ومع ذلك، فإنك عادةً ما تسمعها فقط مع الفعل "tener" (Tengo sed)، لذلك لا تحتاج غالبًا إلى القلق بشأن أداة التعريف إلا إذا كنت تستخدمها بشكل مجازي.

