Inklingo

ansia

AHN-syahˈansja

ansia يعني شوق بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

شوق, لهفة

أيضًا: شهوة, جشع
Spain
طفل ينظر من نافذة إلى منطاد ملون بعيد في السماء.

📝 في التطبيق

Tengo un ansia enorme de viajar por el mundo.

A2

لدي شوق هائل للسفر حول العالم.

Su ansia de poder lo llevó a tomar malas decisiones.

B1

جشعه للسلطة دفعه لاتخاذ قرارات سيئة.

Comió con tanta ansia que ni siquiera saboreó la comida.

B2

أكل بشهية كبيرة لدرجة أنه لم يتذوق الطعام.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • desinterés (عدم اهتمام)
  • apatía (لامبالاة)

تلازمات شائعة

  • ansia de saberشغف بالمعرفة
  • ansia de libertadشوق للحرية
  • comer con ansiaيأكل بشراهة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • quedarse con las ansiasأن تُترك راغبًا في شيء ما أو تفوتك رغبة قوية

أسى, قلق

شخص يجلس على جزيرة صغيرة محاطة بمياه داكنة دوامة، يمسك رأسه بيديه.

📝 في التطبيق

Sentía un ansia constante en el pecho sin saber por qué.

B2

شعرت بأسى مستمر في صدري دون أن أعرف السبب.

Las ansias lo consumían mientras esperaba los resultados.

C1

القلق كان يستهلكه بينما كان ينتظر النتائج.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: ansia

السؤال 1 من 3

ما هي الطريقة الصحيحة لقول 'الشوق' باللغة الإسبانية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'anxia'، التي أشارت إلى حالة من الاضطراب أو الضيق. بمرور الوقت، في الإسبانية، تطورت لتمثل أيضًا 'الجوع' أو الرغبة الشديدة التي تسبب هذا الضيق.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: anxiousPortuguese: ânsia

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'ansia' هي نفسها 'ansiedad'؟

ليس تمامًا. 'Ansiedad' عادة ما تكون القلق العام أو الطبي. 'Ansia' تتعلق أكثر بـ 'شهوة' أو 'شوق' عميق لشيء معين.

لماذا نقول 'el ansia' إذا كانت الكلمة مؤنثة؟

إنها قاعدة نطق! عندما يبدأ الاسم المؤنث بصوت 'a' مشدد، يتم استخدام 'el' لمنع التقاء صوتي 'a' معًا بشكل غير مريح.

هل يمكنني استخدام 'ansia' لتعني أنني مريض؟

في بعض الأماكن، مثل إسبانيا، يمكن أن تعني 'tener ansias' أنك تشعر بالغثيان (الرغبة في التقيؤ)، ولكن المعنى الأكثر شيوعًا في كل مكان هو الرغبة القوية.