solos
“solos” يعني “بمفردهم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بمفردهم, من تلقاء أنفسهم
أيضًا: منعزلون
📝 في التطبيق
Los niños se quedaron solos en casa mientras sus padres salían.
A1بقي الأطفال في المنزل بمفردهم بينما خرج آباؤهم.
Estuvimos solos en la playa toda la tarde. ¡Qué tranquilidad!
A2كنا بمفردنا على الشاطئ طوال فترة ما بعد الظهيرة. يا له من هدوء!
Ellos prefieren trabajar solos; no les gusta el trabajo en equipo.
B1يفضلون العمل من تلقاء أنفسهم؛ لا يحبون العمل الجماعي.
عروض فردية
أيضًا: أجزاء فردية
📝 في التطبيق
Los solos de batería fueron impresionantes en el concierto de anoche.
B1كانت العروض الفردية على الطبول رائعة في حفل الليلة الماضية.
En la coreografía, cada bailarín hizo un momento de solos improvisados.
B2في تصميم الرقصات، قام كل راقص بلحظة من العروض الراقصة الفردية المرتجلة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: solos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم كلمة 'solos' كصفة بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Solos' مباشرة من الكلمة اللاتينية *sōlus*، والتي كانت تعني 'بمفرده' أو 'فقط'. دخلت الإسبانية كـ 'solo'، و 'solos' هي ببساطة صيغة الجمع. معناها في الموسيقى (أداء لشخص واحد) هو امتداد مباشر للمعنى الأساسي لكونه فرديًا. في العربية، لدينا كلمات مشتقة من جذور مختلفة تعبر عن معاني العزلة أو التفرد.
أول تسجيل: Old Spanish (around the 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'solos' و 'solamente'؟
'Solamente' هو ظرف يعني 'فقط' أو 'مجرد'. 'Solos' عادة ما تكون صفة تعني 'بمفردهم' (جمع مذكر). بينما يمكن أن يعني الظرف المفرد 'solo' (بدون علامة تنغيم) 'فقط'، فإن 'solos' مخصصة لوصف المجموعات التي تكون بمفردها. في العربية، 'فقط' و 'بمفردهم' كلمتان مختلفتان تمامًا.
هل تأخذ كلمة 'solos' علامة تنغيم؟
لا. الصيغة التي تحمل علامة تنغيم، 'sólo'، كانت تستخدم تاريخيًا للظرف المفرد الذي يعني 'فقط' (للتمييز بينها وبين الصفة 'solo' التي تعني 'بمفرده'). بما أن 'solos' هي صيغة جمع، فهي لا تأخذ علامة تنغيم أبدًا. في العربية، لا توجد علامات تنغيم مشابهة.

