Inklingo

subida

soo-BEE-dahsuˈβiða

صعود, تسلق

أيضًا: منحدر, ميل
متسلق يمشي في طريق جبلي أخضر شديد الانحدار.

📝 في التطبيق

La subida a la montaña fue muy agotadora.

A2

كان التسلق إلى الجبل مرهقًا جدًا.

Hay una subida fuerte justo después del puente.

B1

يوجد منحدر شديد الانحدار مباشرة بعد الجسر.

Prefiero bajar que hacer toda esa subida a pie.

A2

أفضل النزول على القيام بكل هذا التسلق سيرًا على الأقدام.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • subida pronunciadaتسلق شديد الانحدار
  • en plena subidaفي منتصف التسلق

زيادة, ارتفاع

أيضًا: ارتفاع حاد, طفرة
بالون يطير عالياً فوق حقل من الزهور.

📝 في التطبيق

La subida de los precios de la gasolina nos afecta a todos.

B1

ارتفاع أسعار البنزين يؤثر علينا جميعًا.

Esperamos una subida de las temperaturas este fin de semana.

B1

نتوقع ارتفاعًا في درجات الحرارة نهاية هذا الأسبوع.

Ha habido una subida en la bolsa hoy.

B2

كان هناك ارتفاع في سوق الأسهم اليوم.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • caída (سقوط)
  • reducción (انخفاض)

تلازمات شائعة

  • subida salarialزيادة في الراتب
  • subida de impuestosزيادة في الضرائب

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • darle un subidónالشعور باندفاع مفاجئ للطاقة أو الإثارة (غير رسمي)

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: subida

السؤال 1 من 3

أي جملة تشير إلى تل فعلي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

مشتق من الفعل الإسباني 'subir'، والذي يأتي من اللاتينية 'subire' بمعنى 'الذهاب تحت' أو 'الاقتراب من الأسفل'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: subidaItalian: salita

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تُستخدم 'subida' للمصاعد؟

بشكل عام لا. بالنسبة للمصعد، ستقول 'el ascenso' أو تستخدم الفعل 'subir' (يصعد).

هل يمكن استخدام 'subida' لزيادة الراتب؟

نعم! 'Una subida de sueldo' هي طريقة شائعة جدًا لقول أنك حصلت على زيادة في العمل.

هل تعني نفس الشيء مثل 'aumento'؟

غالبًا نعم، خاصة فيما يتعلق بالأسعار. ومع ذلك، تشير 'subida' أيضًا إلى التلال الفعلية، بينما 'aumento' يتعلق حصريًا بالكمية أو الحجم.