Inklingo

sufrido

soo-FREE-dohsuˈfɾi.ðo

صبور, متحمل للمشقة

أيضًا: قوي التحمل, بالي
شخصية صغيرة تحمل بصبر حقيبة ظهر كبيرة جدًا على تل لطيف، توضح الصمود وتحمل العبء.

📝 في التطبيق

Mi abuela es una mujer muy sufrida; ha pasado por mucho sin quejarse.

B2

جدتي امرأة صبورة جدًا؛ لقد مرت بالكثير دون شكوى.

Este mueble viejo está muy sufrido, pero todavía sirve.

C1

هذه القطعة القديمة من الأثاث بالية جدًا (شهدت الكثير من الاستخدام)، لكنها لا تزال تعمل.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • mimado (مدلل)

تلازمات شائعة

  • persona sufridaشخص صبور

عانى

أيضًا: تحمل
اسم مفعولA2regular ir
دب لعبة محشو قليلاً بالي مع رقعة صغيرة على صدره يستريح بسلام على بطانية، يرمز إلى شيء عانى من التآكل أو التلف في الماضي.
infinitivesufrir
gerundsufriendo
past Participlesufrido

📝 في التطبيق

Nunca he sufrido tanto calor como este verano.

A2

لم أعانِ قط من حرارة شديدة مثل هذا الصيف.

La decisión había sido sufrida por todos los empleados.

B1

لقد تحمل جميع الموظفين القرار.

روابط الكلمات

مرادفات

  • padecido (عانى)
  • aguantado (تحمل)

تلازمات شائعة

  • ha sufridoقد عانى

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "sufrido" بالإسبانية:

باليعانىمتحمل للمشقة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sufrido

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'sufrido' كصفة تصف شخصية الشخص؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني *sufferre*، والذي يعني 'تحمل' أو 'حمل من الأسفل'، وهو مزيج من *sub* (تحت) و *ferre* (حمل). هذا يجسد تمامًا معنى التحمل بصمت لعبء ثقيل.

أول تسجيل: Around the 13th century (in its root form)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: sufferPortuguese: sofrido

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'sufrido' مجاملة أم إهانة؟

إنها بشكل عام مجاملة أو وصف محايد ومحترم. عندما تُطبق على شخص، فإنها تسلط الضوء على صموده وصبره وقدرته على تحمل المشقة دون شكوى. نادرًا ما تُستخدم بشكل سلبي.

ما الفرق بين 'sufrido' و 'doloroso'؟

'Doloroso' تعني 'مؤلم' (يسبب الألم). 'Sufrido' تعني 'عانى' (نتيجة لتجربة الألم أو المشقة). قد تصف موقفًا بأنه 'dolorosa' (مؤلم)، ولكن الشخص الذي عاشه بأنه 'sufrida' (صبور).