ternura
“ternura” يعني “حنان” بالإسبانية (شعور بالمودة أو نعومة جسدية).
حنان
أيضًا: مودة, نعومة
📝 في التطبيق
Siento mucha ternura cuando veo a mi perro dormir.
A2أشعر بالكثير من الحنان عندما أرى كلبي نائماً.
Ella me miró con una ternura infinita.
B1نظرت إليّ بحنان لا نهائي.
La ternura del filete era increíble.
B2كان طراوة شريحة اللحم لا تصدق.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ternura
السؤال 1 من 3
أي فعل يستخدم عادة للقول بأن طفلاً يجعلك تشعر بالحنان؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'tener' التي تعني ناعم، رقيق، أو صغير السن.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'ternura' مذكر أم مؤنث؟
إنها دائمًا مؤنثة ('la ternura'). معظم الأسماء الإسبانية التي تنتهي بـ '-ura' مؤنثة.
ما الفرق بين 'ternura' و 'cariño'؟
'Cariño' تتعلق أكثر بفعل الاهتمام أو المودة العامة، بينما 'ternura' هي بالتحديد ذلك الشعور 'الناعم' الذي تشعر به عند رؤية شيء حلو أو ضعيف.
هل 'ternura' كلمة رسمية؟
لا، إنها محايدة. يمكنك استخدامها في الأدب، مع عائلتك، أو في مطعم لوصف وجبتك.