todas
“todas” يعني “كل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كل
أيضًا: كل
📝 في التطبيق
Todas las casas de esta calle son blancas.
A1كل البيوت في هذا الشارع بيضاء.
He leído todas las novelas de esa autora.
A2لقد قرأت كل الروايات لتلك المؤلفة.
Voy a la playa todas las mañanas.
A2أذهب إلى الشاطئ كل صباح.
كلهن
أيضًا: الجميع
📝 في التطبيق
¿Dónde están las chicas? Todas están en el parque.
A1أين الفتيات؟ كلهن في الحديقة.
Invité a mis amigas y vinieron todas.
A2دعوت صديقاتي وجئن كلهن.
De estas opciones, me gustan todas.
B1من بين هذه الخيارات، أحبها كلها.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: todas
السؤال 1 من 2
أي جملة تقول بشكل صحيح 'كل الطاولات جديدة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'totus'، والتي تعني 'كل' أو 'كامل'. 'Todas' هي صيغة الجمع المؤنث، والتي حافظت على معناها لقرون.
أول تسجيل: Used since the earliest forms of Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'todas' و 'todos'؟
'Todas' تُستخدم لمجموعات من الأشخاص أو الأشياء التي كلها مؤنثة (مثل 'las chicas'، الفتيات، أو 'las sillas'، الكراسي). 'Todos' تُستخدم لمجموعات كلها مذكرة ('los chicos'، الأولاد) أو مجموعات مختلطة من المذكر والمؤنث ('los chicos y las chicas').
هل يمكنني أن أقول 'todas de las chicas'؟
بينما قد تسمعها أحيانًا، فمن الشائع والطبيعي أكثر أن تقول 'todas las chicas' (كل الفتيات) أو فقط 'todas' (كلهن) إذا كان واضحًا من تتحدث عنه. حرف الجر 'de' ليس ضروريًا عادةً.
ما الفرق بين 'todas las mañanas' و 'cada mañana'؟
إنهما متشابهتان جدًا وغالبًا ما تكونان قابلتين للتبديل، وكلاهما يعني 'كل صباح'. 'Todas las mañanas' قد تبدو وكأنك تؤكد على مجموعة الصباحات بأكملها كوحدة واحدة، بينما 'cada mañana' (كل صباح) تركز أكثر على الصباحات الفردية واحدة تلو الأخرى. ولكن في المحادثة اليومية، الفرق ضئيل جدًا.

