toques
“toques” يعني “لمسات” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
لمسات, نقر
أيضًا: لمسة فنية, نغمات
📝 في التطبيق
Necesita unos toques de sal para mejorar el sabor.
B1تحتاج الوصفة لبضع لمسات من الليمون لتحسين النكهة.
Escuché unos toques en la ventana y me asusté.
A2سمعت بعض النقر على النافذة فخفت.
La pintura tiene unos toques impresionistas muy bonitos.
B2اللوحة بها بعض اللمسات الانطباعية الجميلة جدًا (لمسة فنية).
أن تلمس, أن تعزف (على آلة موسيقية)
أيضًا: لا تلمس, أن تنقر
📝 في التطبيق
Mi madre insiste en que toques el piano todos los días.
A2تصر والدتي على أن تعزف على البيانو كل يوم.
¡No toques las flores! Son muy delicadas.
A1لا تلمس الزهور! إنها حساسة جدًا.
¿Crees que toques la lotería algún día?
B1هل تعتقد أنك قد تفوز باليانصيب يومًا ما؟ (استخدام مجازي لـ 'tocar')
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: toques
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'toques' كاسم (بمعنى 'لمسات' أو 'لمسة فنية')؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'tocar'، الذي تطور من الفعل اللاتيني العامي *toccare*، والذي يعني 'يضرب' أو 'يصطدم'.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تُكتب صيغة الفعل بحرف 'qu' بدلاً من 'c'؟
الفعل 'tocar' يحتاج إلى الحفاظ على صوت 'k' القوي. في اللغة الإسبانية، حرف 'c' قبل 'e' أو 'i' يغير الصوت إلى صوت 's' أو 'th'. بتغيير 'c' إلى 'qu' قبل 'e' في 'toques'، يتم الحفاظ على صوت 'k' الأصلي القوي.
هل 'toques' هي نفس 'toque de queda'؟
لا، 'toques' هي صيغة الجمع للاسم 'toque'. 'Toque de queda' (حظر التجول) هي عبارة محددة وثابتة. ومع ذلك، أحيانًا يختصرها الناس ويقولون 'hay toques' (هناك حظر تجول) للإشارة إلى وضع حظر التجول.

