ven
“ven” يعني “تعال” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تعال

📝 في التطبيق
¡Amor, ven aquí un momento!
A1حبيبي، تعال إلى هنا للحظة!
Si tienes frío, ven y siéntate junto al fuego.
A2إذا كنت تشعر بالبرد، تعال واجلس بجوار المدفأة.
¡Ven a ver esto, no te lo vas a creer!
B1تعال وانظر إلى هذا، لن تصدق!
هم يرون
أيضًا: أنتم ترون
📝 في التطبيق
Mis padres ven una película cada noche.
A1يشاهد والداي فيلمًا كل ليلة.
Los turistas ven muchas cosas interesantes en la ciudad.
A2يشاهد السياح العديد من الأشياء المثيرة للاهتمام في المدينة.
Señores, ¿ustedes ven el problema con este plan?
B1أيها السادة، هل ترون (جميعًا) المشكلة في هذه الخطة؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ven
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'ven' بشكل صحيح لتعني 'تعال!'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
هذه الكلمة المكونة من مقطع واحد رائعة لأن لها أصلين منفصلين تمامًا. كلمة 'ven' (تعال!) تأتي من الفعل اللاتيني 'venīre'، والذي يعني 'يأتي'. أما كلمة 'ven' الأخرى (هم يرون) فتأتي من فعل لاتيني مختلف، 'vidēre'، والذي يعني 'يرى'. على مدار مئات السنين، تطورت أشكال مختلفة من هذين الفعلين بالصدفة لتبدو وتُسمع بالضبط بنفس الطريقة في اللغة الإسبانية الحديثة.
أول تسجيل: Both forms trace back to Vulgar Latin, appearing in early Spanish texts around the 10th-12th centuries.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'ven' تعني 'تعال' أم 'هم يرون'؟
الأمر كله يعتمد على السياق! إذا كان أمرًا موجهًا لشخص واحد، وغالبًا ما يكون مصحوبًا بعلامة تعجب، مثل '¡Ven aquí!'، فإنه يعني 'تعال!'. إذا جاءت بعد كلمة تشير إلى مجموعة من الأشخاص، مثل 'Mis amigos ven...'، فإنها تعني 'هم يرون'.
ما الفرق بين 'ven' و 'venga'؟
كلاهما يأتي من الفعل 'venir' (يأتي)، ولكنهما يستخدمان لأشخاص مختلفين. 'Ven' هو الأمر غير الرسمي للمخاطب المفرد 'tú' (صديق واحد، فرد من العائلة). 'Venga' هو الأمر الرسمي للمخاطب المفرد 'usted' (شخص واحد تريد إظهار الاحترام له).
هل هناك صيغة أمر من الفعل 'ver' (يرى) تبدو مثل 'ven'؟
لا، وهذا يساعد على تجنب الارتباك! صيغة الأمر غير الرسمية للفعل 'ver' هي 've' (انظر!). على سبيل المثال، '¡Ve qué bonito!' (انظر كم هو جميل!).

