venenoso
“venenoso” يعني “سام” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سام, سام
أيضًا: سام
📝 في التطبيق
Este hongo es muy venenoso; no lo toques.
A1هذا الفطر سام جدًا؛ لا تلمسه.
Algunas serpientes de esta zona son venenosas.
A2بعض الثعابين في هذه المنطقة سامة.
El producto de limpieza es venenoso si se ingiere.
B1منتج التنظيف سام إذا تم ابتلاعه.
سام, لاذع
أيضًا: خبيث
📝 في التطبيق
Hizo un comentario venenoso sobre mi ropa.
B2لقد أدلى بتعليق لاذع حول ملابسي.
No quiero estar en una relación tan venenosa.
B2لا أريد أن أكون في علاقة سامة كهذه.
Su mirada era venenosa.
C1كانت نظرتها خبيثة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: venenoso
السؤال 1 من 3
أي من هذه ستصفه بأنه 'venenoso' إذا جعلك مريضًا عند تناوله؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'venenosus'، والتي تأتي من 'venenum' (جرعة، دواء، أو سم). في العصور القديمة، لم تكن الكلمة دائمًا سيئة - بل كان يمكن أن تعني تعويذة سحرية أيضًا!
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'tóxico' و 'venenoso'؟
'Venenoso' يشير تحديدًا إلى وجود سم (veneno) متضمن، غالبًا من مصدر طبيعي مثل نبات أو حيوان. 'Tóxico' هو مصطلح أوسع يستخدم غالبًا للمواد الكيميائية أو التلوث أو البيئات 'السامة' الحديثة.
هل يمكنني استخدام 'venenoso' لوصف شخص سيء؟
نعم! تمامًا كما في اللغة الإنجليزية، يمكنك استخدامه مجازيًا لوصف شخص خبيث أو لاذع أو 'سام' في سلوكه.
هل تميز اللغة الإسبانية بين السموم التي تعض (venomous) والسموم التي تؤكل (poisonous)؟
لا. على عكس اللغة الإنجليزية، تستخدم اللغة الإسبانية 'venenoso' لكل من الثعبان الذي يعضك والتوت الذي تأكله.

