Inklingo

verse

vehr-sehˈbeɾse

رؤية الذات

أيضًا: النظر إلى الذات
فعلA1irregular (in base form 'ver') er
شخص يركع بجانب بركة هادئة، ينظر بتركيز إلى انعكاسه في سطح الماء.
infinitiveverse
gerundviéndose
past Participlevisto

📝 في التطبيق

Ella se ve en el espejo antes de salir.

A1

إنها ترى نفسها في المرآة قبل الخروج.

¿Te ves bien con ese vestido?

A2

هل تبدين جيدة في هذا الفستان؟ (حرفياً: هل ترين نفسك جيدة؟)

يبدو, يجد نفسه

أيضًا: يتخيل نفسه
فعلB1irregular (in base form 'ver') er
شاب يجلس على مقعد، يبدو منهكًا، يتثاءب ويفرك عينيه المتعبتين.

📝 في التطبيق

Después del maratón, me veo agotado.

B1

بعد الماراثون، أبدو/أشعر بالإرهاق.

Ella se ve muy feliz en su nuevo trabajo.

B1

تبدو سعيدة جدًا في وظيفتها الجديدة.

No me veo viviendo en una ciudad tan grande.

B2

لا أتخيل نفسي أعيش في مدينة كبيرة كهذه.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • verse obligado aيُجبر على
  • verse involucrado enيتورط في

رؤية بعضهما البعض, يلتقي

أيضًا: أراك لاحقًا
فعلA2irregular (in base form 'ver') er
شخصان يقفان على جانبي طريق، يبتسمان ويتلويحان لبعضهما البعض مباشرة.

📝 في التطبيق

Nos vemos el sábado en el café.

A2

سنلتقي/نلتقي يوم السبت في المقهى.

¡Adiós! ¡Nos vemos!

A1

وداعًا! أراك لاحقًا!

Ellos se vieron después de muchos años.

B1

رأى بعضهما البعض بعد سنوات عديدة.

يُرى/واضح, يُعثر عليه

فعلB2irregular (in base form 'ver') erneutral/formal
تفاحة حمراء زاهية وواضحة، موضوعة بمفردها على سطح مستوٍ، مما يؤكد الوضوح وسهولة الملاحظة.

📝 في التطبيق

Se ve que has estudiado mucho para el examen.

B2

من الواضح أنك درست كثيرًا للامتحان.

No se veía la salida por la niebla.

C1

لم يكن بالإمكان رؤية المخرج بسبب الضباب. (حرفياً: لم يرَ المخرج نفسه.)

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedse ve
yome veo
te ves
ellos/ellas/ustedesse ven
nosotrosnos vemos
vosotrosos veis

imperfect

él/ella/ustedse veía
yome veía
te veías
ellos/ellas/ustedesse veían
nosotrosnos veíamos
vosotrosos veíais

preterite

él/ella/ustedse vio
yome vi
te viste
ellos/ellas/ustedesse vieron
nosotrosnos vimos
vosotrosos visteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse vea
yome vea
te veas
ellos/ellas/ustedesse vean
nosotrosnos veamos
vosotrosos veáis

imperfect

él/ella/ustedse viera/viese
yome viera/viese
te vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesse vieran/viesen
nosotrosnos viéramos/viésemos
vosotrosos vierais/vieseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "verse" بالإسبانية:

رؤية الذاتيتخيل نفسه

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: verse

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'verse' بمعنى متبادل (بمعنى 'رؤية بعضهما البعض')؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

يأتي الفعل الأساسي 'ver' مباشرة من اللاتينية *vidēre*، والتي تعني 'يرى'. اللاحقة '-se' هي الضمير الانعكاسي 'se'، والتي تأتي من اللاتينية *sē*، والتي تعني 'نفسه'. وبالتالي، فإن 'verse' تعني حرفياً 'رؤية النفس'.

أول تسجيل: The root verb *vidēre* appeared in Old Spanish as *veer* or *ver* around the 10th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: ver-seItalian: vedersi

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'verse' هي نفسها 'ver'؟

لا. 'Ver' تعني ببساطة 'يرى' (أرى قطة: 'Veo un gato'). 'Verse' تعني 'يرى نفسه' (أرى نفسي: 'Me veo') أو 'يرى بعضهما البعض' ('Nos vemos')، أو تصف كيف تبدو أو تشعر.

لماذا تُستخدم 'Nos vemos' بمعنى 'أراك لاحقًا'؟

إنها طريقة مختصرة لقول 'سنرى بعضنا البعض لاحقًا'. حتى لو لم يكن لديك خطة محددة، فإنها تشير إلى لقاء أو مواجهة مستقبلية.