vertiente
“vertiente” يعني “منحدر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
منحدر
أيضًا: مستجمع مائي, جانب الجبل
📝 في التطبيق
Las cabras subieron por la vertiente norte de la montaña.
B2تسلقت الماعز المنحدر الشمالي للجبل.
Esta vertiente del río es muy fértil gracias a las lluvias.
B2مستجمع هذا النهر خصب جدًا بفضل الأمطار.
El pueblo está situado en una vertiente muy pronunciada.
C1تقع القرية على منحدر شديد الانحدار.
جانب
أيضًا: وجه, جانب
📝 في التطبيق
Tenemos que analizar la vertiente económica de este nuevo contrato.
C1علينا تحليل الجانب الاقتصادي لهذا العقد الجديد.
El proyecto tiene una vertiente social muy importante.
B2للمشروع جانب اجتماعي مهم جدًا.
Desde esta vertiente del problema, la solución parece más clara.
C1من هذا المنظور للمشكلة، يبدو الحل أوضح.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vertiente
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي طريقة صحيحة لاستخدام 'vertiente'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'vertens, vertentis'، وهي صيغة من الفعل 'vertere'، بمعنى 'يدور' أو 'ينسكب'. كانت تصف في الأصل كيف تدور المياه وتتدفق أسفل التل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'vertiente' هي نفسها 'ladera'؟
إنهما متشابهتان جدًا! 'Ladera' أكثر شيوعًا لوصف 'جانب تل' فقط، بينما 'vertiente' غالبًا ما تشير إلى طريقة تصريف المياه من هذا المنحدر أو تُستخدم في سياقات مهنية أكثر.
هل يمكنني استخدام 'vertiente' كفعل؟
لا، إنها اسم فقط. إذا كنت تريد أن تقول 'ينسكب'، استخدم الفعل 'verter'.
لماذا هي مؤنثة إذا كانت تنتهي بـ 'e'؟
اللغة الإسبانية لديها العديد من الاستثناءات لقاعدة 'o/a'. الأسماء التي تنتهي بـ '-ente' أو '-ante' يمكن أن تكون مذكرة أو مؤنثة، وكلمة 'vertiente' استقرت لتكون مؤنثة بمرور الوقت.

