viable
“viable” يعني “viable” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
viable
أيضًا: feasible, sustainable
📝 في التطبيق
Tu idea para el nuevo negocio es muy viable.
A2فكرتك لعمل تجاري جديد قابلة للتطبيق للغاية.
Necesitamos encontrar una solución viable para el problema del tráfico.
B1نحتاج إلى إيجاد حل قابل للتطبيق لمشكلة المرور.
Sin más dinero, el proyecto dejará de ser viable en tres meses.
B2بدون المزيد من المال، سيتوقف المشروع عن كونه قابلاً للتطبيق خلال ثلاثة أشهر.
viable

📝 في التطبيق
Estas semillas no son viables porque están muy secas.
B2هذه البذور ليست قابلة للحياة لأنها جافة جدًا.
El feto es viable a partir de la semana 24.
C1الجنين قابل للحياة بدءًا من الأسبوع الرابع والعشرين.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: viable
السؤال 1 من 3
أي من هذه العبارات تصف خطة قابلة للتطبيق بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الفرنسية 'viable'، التي تأتي من 'vie' (حياة). كانت تصف في الأصل شيئًا قادرًا على العيش، ثم تطورت لاحقًا لتشمل الأفكار التي 'يمكن أن تنجح'.
أول تسجيل: 19th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'viable' مخصصة للأعمال التجارية فقط؟
على الإطلاق! على الرغم من شيوعها في مجال الأعمال، يمكنك استخدامها لأي شيء يحتاج إلى أن ينجح، مثل علاقة، أو خط سير رحلة، أو خيار نمط حياة.
ما الفرق بين 'factible' و 'viable'؟
'Factible' تعني أنه من الممكن بناؤه أو القيام به. 'Viable' تعني أنه ليس فقط ممكنًا القيام به، ولكنه من المحتمل أن يستمر ويعمل بشكل جيد على المدى الطويل.
هل لها صيغة جمع؟
نعم، فقط أضف 's' في النهاية: 'viables'. على سبيل المثال: 'Estas opciones son viables' (هذه الخيارات قابلة للتطبيق).

