Inklingo

virtual

beer-too-AHLbiɾˈtwal

افتراضي

أيضًا: عبر الإنترنت
صفةm/fA1
شخص يرتدي سماعة رأس بضوء أزرق متوهج، يتفاعل مع مكعب هولوغرافي عائم في مساحة رقمية ملونة.

📝 في التطبيق

Tengo una reunión virtual a las diez.

A1

لدي اجتماع افتراضي في الساعة العاشرة.

Los estudiantes prefieren el aula virtual.

A2

يفضل الطلاب الفصل الدراسي الافتراضي.

La realidad virtual es el futuro de los videojuegos.

B1

الواقع الافتراضي هو مستقبل ألعاب الفيديو.

روابط الكلمات

مرادفات

  • digital (رقمي)
  • en línea (عبر الإنترنت)

متضادات

  • presencial (حضوري)
  • físico (مادي)

تلازمات شائعة

  • realidad virtualواقع افتراضي
  • asistente virtualمساعد افتراضي
  • tienda virtualمتجر إلكتروني

افتراضي

أيضًا: فعلي
صفةm/fB2
طفل صغير يقف على كرسي للوصول إلى طاولة المطبخ، يرتدي قبعة طاهٍ ويحمل ملعقة خشبية كالمحترفين.

📝 في التطبيق

Con esa ventaja, ya es el virtual ganador.

B2

بهذه الأفضلية، هو بالفعل الفائز الافتراضي.

Hay un virtual empate entre los dos candidatos.

C1

هناك تعادل افتراضي بين المرشحين.

El equipo sufrió una virtual eliminación tras perder el partido.

C1

عانى الفريق من إقصاء افتراضي بعد خسارة المباراة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • implícito (ضمنياً)
  • tácito (ضمني)

متضادات

تلازمات شائعة

  • virtual ganadorفائز مفترض
  • virtual desapariciónاختفاء عملي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: virtual

السؤال 1 من 3

إذا حضرت اجتماعًا 'virtual'، فأين أنت؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
virtualidad(واقعية افتراضية)اسم
virtualmente(افتراضياً)ظرف
virtualizar(يجعل افتراضياً)فعل
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية العامية 'virtualis'، والتي تأتي من 'virtus' (القوة أو القدرة). وصفت في الأصل شيئًا كان له قوة أو تأثير شيء آخر، حتى لو لم يكن هو الشيء نفسه.

أول تسجيل: 15th century (modern tech meaning developed in the 20th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: virtualFrench: virtuelItalian: virtuale

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تتغير كلمة 'virtual' للمذكر والمؤنث؟

لا. لأنها تنتهي بـ 'l'، تبقى 'virtual' للأسماء المذكرة والمؤنثة على حد سواء. على سبيل المثال: 'el mundo virtual' و 'la vida virtual'.

هل 'virtual' هي نفسها 'online'؟

غالبًا نعم! ومع ذلك، تشير 'virtual' إلى محاكاة أو بيئة رقمية (مثل فصل دراسي افتراضي)، بينما تشير 'online' (en línea) بشكل أكثر تحديدًا إلى اتصال الإنترنت نفسه.

كيف أجعل كلمة 'virtual' جمعًا؟

فقط أضف '-es'. فصل واحد 'clase virtual'، فصلان 'clases virtuales'.