vivas
“vivas” يعني “على قيد الحياة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
على قيد الحياة, نابض بالحياة
أيضًا: لامع, زاهي
📝 في التطبيق
Las plantas están vivas gracias a la lluvia.
A1النباتات على قيد الحياة بفضل المطر.
Necesitas usar pinturas más vivas para este cuadro.
A2تحتاج إلى استخدام ألوان أكثر زهاءً لهذه اللوحة.
Ella tiene unas memorias muy vivas de su infancia.
B1لديها ذكريات زاهية جدًا عن طفولتها.
أن تعيش, لا تعش

📝 في التطبيق
Mi madre quiere que tú vivas cerca de nosotros.
B1تريد أمي أن تعيش بالقرب منا.
¡No vivas con miedo!
A2لا تعش بخوف!
Dudo que vivas en esa ciudad por mucho tiempo.
B2أشك في أنك ستعيش في تلك المدينة لفترة طويلة.
هتافات, عاشوا

📝 في التطبيق
La multitud gritaba '¡vivas!' y aplaudía sin parar.
B2كانت الحشود تصرخ "هتافات!" وتصفق بلا توقف.
Se escucharon vivas para la nueva presidenta después del discurso.
C1سُمعت هتافات ("عاش...") للرئيسة الجديدة بعد الخطاب.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vivas
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'vivas' كصيغة فعل؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الفعل اللاتيني *vivere*، والذي يعني 'أن تكون على قيد الحياة' أو 'أن توجد'. جميع المعاني الحديثة في الإسبانية تنبع من هذه الفكرة الأساسية للحياة والحيوية.
أول تسجيل: Old Spanish (c. 10th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'vivas' مرتبطة بالهتاف الشهير '¡Viva México!'؟
نعم، بالتأكيد! الهتاف الشهير هو '¡Viva!' (عاش!)، وهي صيغة الغائب المفرد من نفس الفعل، *vivir*. يمكن أن تكون 'vivas' اسم الجمع الذي يشير إلى صيحات متعددة من '¡Viva!': 'Se escucharon muchos vivas' (سُمعت العديد من صيحات 'عاش!').


