acerque
“acerque” bedeutet “sich nähern” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
sich nähern, näher bringen
Auch: in die Nähe kommen
📝 In Aktion
Quiero que Juan se acerque a la cámara.
A2Ich möchte, dass Juan sich näher an die Kamera bewegt.
Acerque el micrófono a la boca, por favor.
B1Bringen Sie das Mikrofon näher an Ihren Mund, bitte. (Formelle Aufforderung, Usted)
Dudo que yo me acerque a esa zona de peligro.
B2Ich bezweifle, dass ich mich dieser Gefahrenzone nähere. (Ich-Form)
annähern, nahen
Auch: harmonisieren
📝 In Aktion
Ojalá el gobierno acerque las posturas de ambos partidos.
B2Hoffentlich bringt die Regierung die Positionen beider Parteien näher zusammen (versöhnt sie).
Aunque el final del proyecto se acerque, debemos mantener la calma.
B1Obwohl das Ende des Projekts naht, müssen wir ruhig bleiben.
🔄 Konjugationen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "acerque" übersetzt werden:
annähern→harmonisieren→näher bringen→sich nähern→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: acerque
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'acerque' korrekt als formelle Aufforderung?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom Adverb 'cerca' (nah), das wiederum mit dem lateinischen Wort 'circa' (um, nahe bei) verwandt ist. Das Verb 'acercar' bedeutet wörtlich 'nahe machen'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'acerque' ein 'qu' anstelle eines 'c'?
Das ist eine einfache Rechtschreibregel, um den Klang konsistent zu halten! Da das Basisverb 'acercar' einen harten 'k'-Laut hat, muss es 'qu' vor den Vokalen 'e' und 'i' verwenden, um diesen Klang beizubehalten. Wäre es 'acerce', würde es wie ein 's'- oder 'th'-Laut klingen.
Wird 'acerque' für 'ich' oder 'er/sie/Sie formell' verwendet?
Für beides! 'Acerque' ist die korrekte Form für die 'yo' (ich) und die 'él/ella/usted' (er/sie/Sie formell) Formen im Präsens Subjunktiv. Der Kontext verrät, welche der beiden verwendet wird.

