Wie sagt man "harmonisieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “harmonisieren” ist “acerque” — verwenden Sie 'acerque', wenn es darum geht, dass sich zwei oder mehr Parteien (z. B. politische Gruppen, Personen) mit unterschiedlichen Meinungen oder Positionen annähern und diese in Einklang bringen.
acerque
ah-SAYR-kehaˈθeɾke

Beispiele
Ojalá el gobierno acerque las posturas de ambos partidos.
Hoffentlich bringt die Regierung die Positionen beider Parteien näher zusammen (versöhnt sie).
Aunque el final del proyecto se acerque, debemos mantener la calma.
Obwohl das Ende des Projekts naht, müssen wir ruhig bleiben.
Verwendung von 'Aunque'
Wenn sich 'aunque' (obwohl) auf etwas bezieht, das noch nicht vollständig bestätigt oder hypothetisch ist, müssen Sie die Subjunktivform 'acerque' verwenden.
concertar
kon-ser-tarkonθerˈtaɾ

Beispiele
Ambas partes concertaron un precio justo por la propiedad.
Beide Parteien einigten sich auf einen fairen Preis für die Immobilie.
Es necesario concertar voluntades para lograr el cambio.
Es ist notwendig, die Willen zu harmonisieren, um den Wandel zu erreichen.
Los países vecinos concertaron un tratado de comercio.
Die Nachbarländer einigten sich auf einen Handelsvertrag.
Abstrakte Verwendung
Auf höheren Niveaus wird dieses Verb verwendet, um verschiedene Ideen oder Personen in Einklang zu bringen, ähnlich wie Stimmen in einem Chor zu 'harmonisieren'.
entonar
en-toh-NARen.toˈnaɾ

Beispiele
Las cortinas entonan perfectamente con el color de las paredes.
Die Vorhänge harmonieren perfekt mit der Farbe der Wände.
Este ejercicio ayuda a entonar los músculos de la espalda.
Diese Übung hilft, die Rückenmuskulatur zu stärken/festigen.
Una sopa caliente te ayudará a entonar el cuerpo.
Eine heiße Suppe hilft, den Körper/Magen zu beruhigen.
Passen vs. Harmonisieren
Verwenden Sie 'entonar con', wenn Sie sagen, dass eine Sache gut zu einer anderen passt oder sich gut damit vermischt. Im Deutschen sagen wir hier oft 'passen zu' oder 'harmoniert mit'.
Übermäßige Verwendung von 'Combinar'
Fehler: “Los colores combinan.”
Korrektur: Los colores entonan.
Verwechslung von 'acerque' und 'concertar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


