Inklingo

Wie sagt man "harmonisieren" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürharmonisierenist acerqueverwenden Sie 'acerque', wenn es darum geht, dass sich zwei oder mehr Parteien (z. B. politische Gruppen, Personen) mit unterschiedlichen Meinungen oder Positionen annähern und diese in Einklang bringen.

German → Spanisch

acerque

ah-SAYR-kehaˈθeɾke

VerbB1kein Kontext
Verwenden Sie 'acerque', wenn es darum geht, dass sich zwei oder mehr Parteien (z. B. politische Gruppen, Personen) mit unterschiedlichen Meinungen oder Positionen annähern und diese in Einklang bringen.
Zwei unterschiedliche stilisierte Sprechblasen, eine leuchtend gelb und eine tiefviolett, schweben nebeneinander und vermischen ihre Farben am Berührungspunkt.

Beispiele

Ojalá el gobierno acerque las posturas de ambos partidos.

Hoffentlich bringt die Regierung die Positionen beider Parteien näher zusammen (versöhnt sie).

Aunque el final del proyecto se acerque, debemos mantener la calma.

Obwohl das Ende des Projekts naht, müssen wir ruhig bleiben.

Verwendung von 'Aunque'

Wenn sich 'aunque' (obwohl) auf etwas bezieht, das noch nicht vollständig bestätigt oder hypothetisch ist, müssen Sie die Subjunktivform 'acerque' verwenden.

concertar

kon-ser-tarkonθerˈtaɾ

VerbB2verschiedene Dinge zum Zusammenwirken bringen
Nutzen Sie 'concertar', wenn verschiedene Elemente oder Parteien dazu gebracht werden, zum gegenseitigen Nutzen oder zur Erzielung eines gemeinsamen Ziels zusammenzuwirken oder sich zu einigen.
Ein Obstverkäufer und ein Kunde lächeln und halten gemeinsam einen Korb mit Äpfeln.

Beispiele

Ambas partes concertaron un precio justo por la propiedad.

Beide Parteien einigten sich auf einen fairen Preis für die Immobilie.

Es necesario concertar voluntades para lograr el cambio.

Es ist notwendig, die Willen zu harmonisieren, um den Wandel zu erreichen.

Los países vecinos concertaron un tratado de comercio.

Die Nachbarländer einigten sich auf einen Handelsvertrag.

Abstrakte Verwendung

Auf höheren Niveaus wird dieses Verb verwendet, um verschiedene Ideen oder Personen in Einklang zu bringen, ähnlich wie Stimmen in einem Chor zu 'harmonisieren'.

entonar

en-toh-NARen.toˈnaɾ

VerbB2Farben und Ästhetik
Setzen Sie 'entonar' ein, wenn es um das ästhetische Zusammenpassen von Farben, Stilen oder anderen visuellen Elementen geht, sodass sie gut miteinander harmonieren.
Eine Sammlung von Farbfeldern und Objekten in passenden Blau- und Grüntönen, ordentlich angeordnet.

Beispiele

Las cortinas entonan perfectamente con el color de las paredes.

Die Vorhänge harmonieren perfekt mit der Farbe der Wände.

Este ejercicio ayuda a entonar los músculos de la espalda.

Diese Übung hilft, die Rückenmuskulatur zu stärken/festigen.

Una sopa caliente te ayudará a entonar el cuerpo.

Eine heiße Suppe hilft, den Körper/Magen zu beruhigen.

Passen vs. Harmonisieren

Verwenden Sie 'entonar con', wenn Sie sagen, dass eine Sache gut zu einer anderen passt oder sich gut damit vermischt. Im Deutschen sagen wir hier oft 'passen zu' oder 'harmoniert mit'.

Übermäßige Verwendung von 'Combinar'

Fehler:Los colores combinan.

Korrektur: Los colores entonan.

Verwechslung von 'acerque' und 'concertar'

Lerner verwechseln oft 'acerque' und 'concertar'. 'Acerque' bezieht sich primär auf die Annäherung von Meinungen oder Positionen, während 'concertar' eher eine Einigung oder Koordination von Handlungen oder Vereinbarungen meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.