Inklingo

Wie sagt man "koordinieren" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkoordinierenist coordinarverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie Menschen, Aktivitäten oder Aufgaben organisieren, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen, oder wenn es um die Abstimmung von Körperbewegungen geht..

German → Spanisch

coordinar

/ko-or-dee-nar//kooɾðiˈnaɾ/

verbB1/B2allgemein
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie Menschen, Aktivitäten oder Aufgaben organisieren, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen, oder wenn es um die Abstimmung von Körperbewegungen geht.
Eine Gruppe bunter Arbeiter, die große Puzzleteile zusammensetzen, um einen Weg zu bilden.

Beispiele

Ella coordina las reuniones del equipo cada lunes.

Sie koordiniert jeden Montag die Teambesprechungen.

Es difícil coordinar a tantos voluntarios sin un plan.

Es ist schwierig, so viele Freiwillige ohne Plan zu koordinieren.

Necesitamos coordinar nuestros esfuerzos para tener éxito.

Wir müssen unsere Anstrengungen koordinieren, um erfolgreich zu sein.

El atleta debe coordinar la respiración con sus movimientos.

Der Athlet muss seine Atmung mit seinen Bewegungen koordinieren.

Verwendung von 'con'

Wenn Sie sagen möchten, dass Sie sich 'mit' jemandem abstimmen, verwenden Sie das Wort 'con': 'Coordino con mi jefe' (Ich koordiniere mich mit meinem Chef).

Direkte Handlung

Dieses Verb wird direkt mit der Sache verwendet, die Sie organisieren: 'Coordinar el evento' (Das Event koordinieren).

Reflexive Variante

Manchmal verwenden die Leute 'coordinarse', wenn sie meinen, dass sie sich persönlich mit anderen organisieren: 'Tenemos que coordinarnos' (Wir müssen uns abstimmen).

Coordinar vs. Ordenar

Fehler:Voy a coordinar mis libros en la estantería.

Korrektur: Voy a ordenar mis libros en la estantería. Verwenden Sie 'ordenar' für das Aufräumen physischer Objekte und 'coordinar' für die Verwaltung von Personen, Aufgaben oder komplexen Systemen.

articular

/ar-tee-koo-lar//artikuˈlaɾ/

verbC1formell, politisch, wirtschaftlich
Nutzen Sie dieses Wort, wenn es darum geht, verschiedene Elemente oder Teile eines größeren Plans, einer Strategie oder einer Reaktion miteinander zu verbinden und zu organisieren.
Mehrere bunte Puzzleteile, die perfekt zusammenpassen.

Beispiele

El gobierno busca articular una respuesta ante la crisis.

Die Regierung versucht, eine Reaktion auf die Krise zu koordinieren.

Es necesario articular las diferentes áreas de la empresa.

Es ist notwendig, die verschiedenen Bereiche des Unternehmens zu verbinden.

Las piezas se deben articular perfectamente.

Die Teile müssen perfekt zusammenpassen.

Organisatorischer Kontext

Im Arbeitsumfeld bedeutet 'articular', verschiedene Gruppen oder Ideen reibungslos zusammenarbeiten zu lassen, wie Teile einer Maschine.

concertar

/kon-ser-tar//konθerˈtaɾ/

verbB2formell, wirtschaftlich
Verwenden Sie dieses Wort, wenn zwei oder mehr Parteien sich auf etwas einigen oder vereinbaren, oft im Sinne einer Absprache oder eines Abkommens.
Ein Obstverkäufer und ein Kunde lächeln und halten gemeinsam einen Korb mit Äpfeln.

Beispiele

Ambas partes concertaron un precio justo por la propiedad.

Beide Parteien einigten sich auf einen fairen Preis für die Immobilie.

Es necesario concertar voluntades para lograr el cambio.

Es ist notwendig, die Willen zu harmonisieren, um den Wandel zu erreichen.

Los países vecinos concertaron un tratado de comercio.

Die Nachbarländer einigten sich auf einen Handelsvertrag.

Abstrakte Verwendung

Auf höheren Niveaus wird dieses Verb verwendet, um verschiedene Ideen oder Personen in Einklang zu bringen, ähnlich wie Stimmen in einem Chor zu 'harmonisieren'.

Verwechslung von 'coordinar' und 'articular'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'articular' zu verwenden, wenn eigentlich 'coordinar' gemeint ist. 'Articular' bezieht sich auf das Zusammenfügen von Teilen eines Plans, während 'coordinar' eher das Management und die Organisation von Personen oder Handlungen beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.