coordinar
“coordinar” bedeutet “koordinieren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
koordinieren
Auch: organisieren, leiten
📝 In Aktion
Ella coordina las reuniones del equipo cada lunes.
A2Sie koordiniert jeden Montag die Teambesprechungen.
Es difícil coordinar a tantos voluntarios sin un plan.
B1Es ist schwierig, so viele Freiwillige ohne Plan zu koordinieren.
Necesitamos coordinar nuestros esfuerzos para tener éxito.
B2Wir müssen unsere Anstrengungen koordinieren, um erfolgreich zu sein.
synchronisieren
Auch: koordinieren
📝 In Aktion
El atleta debe coordinar la respiración con sus movimientos.
B2Der Athlet muss seine Atmung mit seinen Bewegungen koordinieren.
A los niños pequeños les cuesta coordinar pies y manos.
B2Kleinkinder finden es schwer, Füße und Hände zu koordinieren.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "coordinar" übersetzt werden:
koordinieren→leiten→organisieren→synchronisieren→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: coordinar
Frage 1 von 3
Welcher Satz ist für ein Arbeitsumfeld korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'coordinare', das 'co-' (zusammen) und 'ordinare' (in Ordnung bringen) kombiniert.
Erstmals belegt: 17th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'coordinar' ein unregelmäßiges Verb?
Nein, es ist ein vollkommen regelmäßiges -ar-Verb. Es folgt in allen Zeitformen demselben Muster wie 'hablar' oder 'caminar'.
Wann sollte ich 'coordinar' anstelle von 'organizar' verwenden?
'Coordinar' klingt formeller und wird normalerweise verwendet, wenn man verschiedene Teile oder Personen dazu bringt, zusammenzuarbeiten. 'Organizar' ist allgemeiner und kann für einfache Aufgaben wie das Aufräumen eines Zimmers verwendet werden.
Brauche ich 'que' nach 'coordinar'?
Nur, wenn Sie eine spezielle Aktion mit einer anderen Person folgen lassen, wie z.B. 'Espero que coordines el evento.' Wenn Sie nur die Sache nennen, die Sie koordinieren, brauchen Sie kein 'que': 'Voy a coordinar el evento'.

