Inklingo

Wie sagt man "synchronisieren" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsynchronisierenist coordinarverwenden Sie "coordinar", wenn es um die zeitliche Abstimmung von Bewegungen, Handlungen oder Prozessen geht, z. B. bei sportlichen Aktivitäten oder technischen Abläufen..

German → Spanisch

coordinar

/ko-or-dee-nar//kooɾðiˈnaɾ/

verbB2allgemein
Verwenden Sie "coordinar", wenn es um die zeitliche Abstimmung von Bewegungen, Handlungen oder Prozessen geht, z. B. bei sportlichen Aktivitäten oder technischen Abläufen.
Ein Rudererpaar in einem Boot, das seine Ruder im perfekten Einklang bewegt.

Beispiele

El nadador debe coordinar sus brazadas con su respiración para optimizar el rendimiento.

Der Schwimmer muss seine Armzüge mit seiner Atmung koordinieren, um die Leistung zu optimieren.

El atleta debe coordinar la respiración con sus movimientos.

Der Athlet muss seine Atmung mit seinen Bewegungen koordinieren.

A los niños pequeños les cuesta coordinar pies y manos.

Kleinkinder finden es schwer, Füße und Hände zu koordinieren.

Reflexive Variante

Manchmal verwenden die Leute 'coordinarse', wenn sie meinen, dass sie sich persönlich mit anderen organisieren: 'Tenemos que coordinarnos' (Wir müssen uns abstimmen).

doblar

/doh-BLAHR//doˈblaɾ/

verbB2spezifisch (Medien)
Nutzen Sie "doblar" ausschließlich, wenn Sie das Ersetzen der Originalstimmen in Filmen oder Serien durch eine Version in einer anderen Sprache meinen.
Eine Person mit Kopfhörern spricht in ein großes Studio-Mikrofon.

Beispiele

En muchos países, las películas de Hollywood se doblan al español para un público más amplio.

In vielen Ländern werden Hollywood-Filme für ein breiteres Publikum ins Spanische synchronisiert.

Prefiero las películas dobladas al español.

Ich bevorzuge Filme, die ins Spanische synchronisiert sind.

Él dobla la voz de muchos personajes de dibujos animados.

Er synchronisiert die Stimme vieler Zeichentrickfiguren.

La película fue doblada en México.

Der Film wurde in Mexiko synchronisiert.

Passiv mit Synchronisation

Sie werden dies oft in der Passivform 'fue doblado' (wurde synchronisiert) oder als Beschreibung 'película doblada' sehen.

Verwechslung von "coordinar" und "doblar"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "coordinar" und "doblar" bei Filmen. "Doblar" bezieht sich nur auf die Synchronisation von Stimmen, während "coordinar" für die Abstimmung von Bewegungen oder Handlungen verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.