agonía
“agonía” bedeutet “Qual” auf Spanisch (extreme körperliche oder geistige Leiden).
Qual, Sterbekampf
Auch: Angst, Kampf
📝 In Aktion
El herido estuvo en agonía durante varias horas antes de que llegara el médico.
B1Der verletzte Mann lag stundenlang in den letzten Zügen, bevor der Arzt eintraf.
La agonía de esperar los resultados del examen me quita el sueño.
B2Die Angst, auf die Prüfungsergebnisse zu warten, hält mich nachts wach.
Fue una agonía ver cómo el equipo perdía el partido en el último minuto.
C1Es war qualvoll mit anzusehen, wie das Team das Spiel in der letzten Minute verlor.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "agonía" übersetzt werden:
sterbekampf→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: agonía
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Situationen passt am besten zum spanischen Wort 'agonía'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Altgriechischen 'agōnia', was im sportlichen Sinne 'Kampf' oder 'Wettstreit' bedeutete. Es entwickelte sich schließlich zur Bedeutung des Kampfes ums Überleben.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'agonía' dasselbe wie 'dolor'?
Nicht ganz. 'Dolor' ist einfach Schmerz. 'Agonía' ist viel intensiver und bezieht sich oft auf einen langen Kampf oder den Sterbeprozess.
Kann ich 'agonía' für ein gebrochenes Herz verwenden?
Ja, in der Poesie oder dramatischen Schrift ist es perfekt, um intensiven emotionalen Herzschmerz auszudrücken.
Bedeutet es jemals 'Ärger'?
In einigen Ländern wie Spanien kann 'ser un agonía' jemanden bezeichnen, der unruhig oder zwanghaft ängstlich ist, was für andere leicht ärgerlich ist.