Inklingo

alas

AH-lahsˈa.las

Flügel

Auch: Flanken, Blätter (z.B. bei Propellern)
Ein Paar große, befiederte weiße Vogelflügel, weit ausgebreitet, bereit zum Abflug vor einem einfachen blauen Hintergrund.

📝 In Aktion

Las aves extienden sus alas antes de despegar.

A1

Die Vögel breiten ihre Flügel aus, bevor sie abheben.

El avión tiene alas muy grandes para un vuelo tan corto.

A2

Das Flugzeug hat sehr große Flügel für einen so kurzen Flug.

El entrenador reforzó las alas de su equipo para el contraataque.

B1

Der Trainer verstärkte die Flanken (Flügel) seiner Mannschaft für den Gegenangriff.

Wortverbindungen

Synonyme

  • hélice (Propeller)
  • costado (Seite/Flanke)

Häufige Kollokationen

  • batir las alasmit den Flügeln schlagen
  • dar alas a alguienjemandem Flügel verleihen (jemanden ermutigen/befähigen)

Redewendungen & Ausdrücke

  • cortar las alas a alguienjemandem die Flügel stutzen (jemanden an seinem Erfolg oder seiner Freiheit hindern)

ach, wehe

InterjektionC1formal
Eine kleine, vereinfachte Figur sitzt allein auf einer Holzbank, den Kopf gesenkt und die Schultern hängen, was tiefe Enttäuschung veranschaulicht.

📝 In Aktion

¡Alas! Hemos perdido la oportunidad de nuestra vida.

C1

Ach! Wir haben die Gelegenheit unseres Lebens verpasst.

El rey suspiró, diciendo: '¡Alas! Mi reino está en ruinas.'

C2

Der König seufzte und sagte: 'Wehe! Mein Königreich liegt in Trümmern.'

Wortverbindungen

Synonyme

  • ¡Ay! (Ach!/Autsch!)
  • ¡Qué lástima! (Was für ein Jammer!)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "alas" übersetzt werden:

achflankenwehe

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: alas

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'alas' als Ausdruck der Enttäuschung?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
salasmalas
📚 Etymologie

Das Substantiv 'alas' (Flügel) stammt direkt vom lateinischen Wort *ala*, was 'Flügel' oder 'Achselhöhle' bedeutet. Die Interjektion '¡Alas!' hat einen separaten, weniger gesicherten Ursprung, möglicherweise verwandt mit Ausrufen des Schmerzes oder Kummers, oder vielleicht beeinflusst durch die ältere französische Interjektion 'hélas' (ach/wehe).

Erstmals belegt: 13th century (noun meaning)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: aliFrench: ailes

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum verwendet die Singularform 'el', wenn 'alas' feminin ist?

Dies ist eine Sonderregel im Spanischen für feminine Substantive, die mit einem stark betonten 'A'-Laut beginnen. Um die Aussprache flüssiger zu gestalten, ändert sich der Singularartikel von 'la' zu 'el' (z.B. el agua, el águila). Das Wort bleibt jedoch feminin, was man sieht, wenn man es in den Plural setzt: 'las alas'.

Ist die Interjektion '¡Alas!' im modernen Spanisch gebräuchlich?

Eigentlich nicht. Sie gilt allgemein als altmodisch, dramatisch oder literarisch. Im alltäglichen Gespräch verwenden Spanischsprecher stattdessen Ausdrücke wie '¡Qué pena!' (Was für eine Schande!) oder '¡Qué lástima!' (Was für ein Pech!).