Inklingo

costado

kos-TAH-doh/kosˈtaðo/

Seite, Flanke

Auch: Brustkorbbereich
Eine farbenfrohe Illustration des Oberkörpers eines Kindes von der Seite gesehen, wobei ein Finger auf die physische Seite des Körpers in der Nähe des Brustkorbs zeigt.

📝 In Aktion

Me duele el costado después de correr tanto.

A2

Mein Seitenschmerz tut weh, nachdem ich so viel gelaufen bin.

El pirata tenía un parche en el costado del barco.

B1

Der Pirat hatte eine Planke an der Seite des Schiffes.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • dolor de costadoSeitenstechen
  • al costado deneben / angrenzend an

Seite

Auch: Abstammung
Eine farbenfrohe Illustration, die zwei unterschiedliche Personengruppen zeigt, die einander gegenüberstehen und zwei verschiedene Seiten einer Familienerbfolge darstellen.

📝 In Aktion

Ella heredó su talento artístico por el costado materno.

B1

Sie erbte ihr künstlerisches Talent von der mütterlichen Seite.

Por el costado paterno, la familia es de origen italiano.

B2

Auf der väterlichen Seite ist die Familie italienischer Herkunft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • linaje (Linie/Abstammung)
  • ascendencia (Vorfahren)

Häufige Kollokationen

  • costado paterno/maternoväterliche/mütterliche Seite

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "costado" übersetzt werden:

abstammungbrustkorbbereichflankeseite

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: costado

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'costado', um sich auf die Familienherkunft und nicht auf einen physischen Ort zu beziehen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort *costa* ab, was 'Rippe' oder 'Seite' bedeutet. Das spanische Wort 'costado' bezog sich ursprünglich auf den Teil des Körpers, der die Rippen enthält, und erweiterte sich später auf die Seite jedes Objekts oder jeder Struktur. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen Wort 'Koste' (veraltet für Seite/Rippe) oder der Wurzel in 'Kosten'.

Erstmals belegt: Medieval Latin period

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: costadoItalian: costato

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'costado' und 'lado'?

'Lado' ist das allgemeine Wort für 'Seite' oder 'Richtung' (z.B. 'el lado derecho' - die rechte Seite). 'Costado' ist spezifischer; es bezieht sich normalerweise auf die Flanke oder den Rippenbereich eines Körpers oder die Außenwand eines großen Bauwerks wie eines Schiffes oder Gebäudes. Im Deutschen ist 'Flanke' oft die beste Entsprechung für den Körperkontext von 'costado'.

Hängt 'costado' mit dem Verb 'costar' (kosten) zusammen?

Ja, sie teilen dieselbe Wurzel (*costa* - Rippe/Seite/Aufwand), werden aber für unterschiedliche Zwecke verwendet. 'Costado' ist auch das Partizip Perfekt von 'costar' (z.B. 'ha costado mucho' - es hat viel gekostet), aber als Substantiv bedeutet es 'Seite' oder 'Flanke'.