flanco
“flanco” bedeutet “Seite” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Seite, Flanke
Auch: Flügel
📝 In Aktion
Subieron por el flanco norte de la montaña.
B1Sie stiegen die Nordseite des Berges hinauf.
El edificio tiene ventanas grandes en su flanco derecho.
B2Das Gebäude hat große Fenster auf seiner rechten Seite.
Las flores crecen en los flancos del valle.
B2Blumen wachsen an den Seiten des Tals.
Flanke
Auch: Flügel
📝 In Aktion
El general ordenó atacar el flanco izquierdo del enemigo.
B2Der General befahl einen Angriff auf die linke Flanke des Feindes.
El extremo corre rápidamente por el flanco derecho.
B2Der Flügelspieler rennt schnell die rechte Seite entlang.
Debemos proteger nuestro flanco para no perder la posición.
C1Wir müssen unsere Flanke schützen, damit wir die Position nicht verlieren.
Schwachstelle
Auch: Winkel
📝 In Aktion
Ese argumento es su flanco débil.
C1Dieses Argument ist seine Schwachstelle.
No dejaron ningún flanco abierto en su estrategia de ventas.
C1Sie ließen keine Schwachstellen in ihrer Verkaufsstrategie offen.
Atacó el flanco más vulnerable de la teoría.
C2Er griff den verwundbarsten Teil der Theorie an.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: flanco
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Bedeutungen ist am wahrscheinlichsten für 'el flanco de la montaña'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom fränkischen Wort 'hlanka', das die Seite des Körpers oder die Hüfte bedeutete. Es kam ins Spanische über das Altfranzösische 'flanc'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'flanco' verwenden, um über die Seite meines Körpers zu sprechen?
Obwohl es im biologischen Sinne technisch korrekt ist, ist es viel natürlicher, 'el costado' für die Seite eines Menschen zu verwenden.
Ist 'flanco' mit 'blanco' (weiß) verwandt?
Nein, das sind unterschiedliche Wörter. 'Flanco' kommt von einem Wort für 'Seite', während 'blanco' von einem Wort für 'hell/glänzend' kommt.
Wird dieses Wort in Spanien oder Lateinamerika häufiger verwendet?
Es wird in allen spanischsprachigen Ländern gleichermaßen verwendet, normalerweise in formellen oder spezifischen Kontexten wie Nachrichten, Sport oder Literatur.


